Position Fortifiée de Liège, seconde ligne de résistance, abris d'intervalles. L'abri BE9 est classique avec deux embrasures pour mitrailleuse sur trépied planté dans un bac à argile. On y trouve les crochets L3, les consoles pour les étagères mais surtout des taches de peinture que certains nomment graffitis. Structurellement bien conservé, il est dans un état déplorable mais les photos parlent mieux qu'un long discours.
Befestigte Stellung Lüttich, zweite Widerstandslinie, Intervallunterstände. Der Unterstand BE9 ist klassisch mit zwei Schießscharten für ein Maschinengewehr auf Dreibein, eingepflanzt in einen Lehmkasten. Man findet dort die Haken L3, die Konsolen für die Regale, aber vor allem Farbflecken, die manche Graffiti nennen. Strukturell gut erhalten, ist er in einem beklagenswerten Zustand, aber Bilder sagen mehr als lange Reden.
Versterkte Stelling Luik, tweede weerstandslijn, intervalschuilkelder. De schuilkelder BE9 is klassiek met twee schietgaten voor een mitrailleur op driepoot geplant in een leembak. Men vindt er de haken L3, de consoles voor de rekken, maar vooral verfvlekken die sommigen graffiti noemen. Structureel goed bewaard, verkeert hij in een erbarmelijke staat, maar foto's spreken meer dan een lang betoog.
Fortified Position of Liège, second line of resistance, interval shelters. Shelter BE9 is classic with two embrasures for a machine gun on a tripod planted in a clay tray. One finds there the L3 hooks, the consoles for the shelves, but above all paint stains that some call graffiti. Structurally well preserved, it is in a deplorable state but pictures speak better than a long speech.
Opevněná pozice Lutych, druhá obranná linie, intervalové pěchotní sruby. Pěchotní srub BE9 je klasický se dvěma střílnami pro kulomet na trojnožce zasazené v hliněné vaně. Nacházejí se zde háky L3, konzoly pro police, ale především skvrny od barvy, které někteří nazývají graffiti. Konstrukčně dobře zachovalý, je v politováníhodném stavu, ale fotografie řeknou více než dlouhá řeč.