Construite lors du réarmement du fort pour la Deuxième Guerre mondiale, la tour d'air était destinée à pallier au problème d'aération crucial vécu au cours des combats de 1914. À son pied elle possède un blockhaus armé de deux fusils-mitrailleurs ainsi que d'une issue de secours défendue par un fusil-mitrailleur et protégée par une porte blindée en deux parties suivie d'une seconde porte renforcée et formant un sas. Reliée à l'escarpe droite du fort par une étroite galerie visitable de 197 m, elle fut rudement mise à mal par les tirs de l'artillerie allemande lors de leur offensive contre le fort de Boncelles.
Während der Wiederbewaffnung des Forts für den Zweiten Weltkrieg erbaut, sollte der Luftturm das entscheidende Belüftungsproblem beheben, das während der Kämpfe von 1914 erlebt worden war. An seinem Fuß befindet sich ein Blockhaus, das mit zwei Maschinengewehren bewaffnet ist, sowie ein Notausgang, der von einem Maschinengewehr verteidigt und durch eine zweiteilige Panzertür geschützt wird, gefolgt von einer zweiten verstärkten Tür, die eine Schleuse bildet. Verbunden mit der rechten Eskarpe des Forts durch eine schmale, begehbare Galerie von 197 m, wurde sie durch das Feuer der deutschen Artillerie bei deren Offensive gegen das Fort Boncelles schwer beschädigt.
Gebouwd tijdens de herbewapening van het fort voor de Tweede Wereldoorlog, was de luchttoren bedoeld om het cruciale ventilatieprobleem te verhelpen dat tijdens de gevechten van 1914 was ervaren. Aan zijn voet bevindt zich een blokhuis bewapend met twee mitrailleurs, evenals een nooduitgang verdedigd door een mitrailleur en beschermd door een tweedelige gepantserde deur gevolgd door een tweede versterkte deur die een sluis vormt. Verbonden met de rechter escarpe van het fort door een smalle bezoekbare galerij van 197 m, werd zij zwaar beschadigd door het vuur van de Duitse artillerie tijdens hun offensief tegen het fort Boncelles.
Built during the rearmament of the fort for the Second World War, the air tower was intended to remedy the crucial ventilation problem experienced during the combats of 1914. At its foot it has a blockhouse armed with two machine guns as well as an emergency exit defended by a machine gun and protected by a two-part armored door followed by a second reinforced door forming an airlock. Connected to the right escarp of the fort by a narrow visitable gallery of 197 m, it was severely damaged by the fire of the German artillery during their offensive against Fort Boncelles.
Postavena při přezbrojení pevnosti pro druhou světovou válku, vzdušná věž měla vyřešit kritický problém s větráním, který byl zažitý během bojů v roce 1914. Na jejím úpatí se nachází blokhaus vyzbrojený dvěma kulomety a také nouzový východ bráněný kulometem a chráněný dvoudílnými pancéřovými dveřmi následovanými druhými zesílenými dveřmi tvořícími sas. Spojena s pravým eskarpem pevnosti úzkou přístupnou galerií o délce 197 m, byla těžce poškozena palbou německého dělostřelectva během jejich ofenzívy proti pevnosti Boncelles.