Abri FE 3ter[f51][50.639229, 5.683658]

Position Fortifiée de Liège, deuxième ligne de résistance, intervalle PFL2 Fléron-Evegnée, défense en profondeur, abri FE 3ter, 218 m/alt. Situé à 1 700 m en arrière de la ligne FE, dans un champ entre la rue Hubert Delfosse et la route de Parfondvaux à Queue-du-Bois, il contrôlait l'accès au village de concert avec son voisin l'abri FE 2ter.

Befestigte Stellung Lüttich, zweite Widerstandslinie, Intervall VSL2 Fléron-Evegnée, Tiefenverteidigung, Unterstand FE 3ter, 218 M/ü. M. Gelegen 1 700 m hinter der FE-Linie, in einem Feld zwischen der Rue Hubert Delfosse und der Route de Parfondvaux in Queue-du-Bois, kontrollierte er den Zugang zum Dorf gemeinsam mit seinem Nachbarn, dem Unterstand FE 2ter.

Versterkte Stelling Luik, tweede weerstandslijn, interval VSL2 Fléron-Evegnée, diepteverdediging, schuilkelder FE 3ter, 218 m/TAW. Gelegen op 1 700 m achter de FE-lijn, in een veld tussen de rue Hubert Delfosse en de route de Parfondvaux te Queue-du-Bois, controleerde hij de toegang tot het dorp in samenspraak met zijn buur, de schuilkelder FE 2ter.

Fortified Position of Liège, second line of resistance, FPL2 Fléron-Evegnée interval, defense in depth, shelter FE 3ter, 218 m/asl. Located 1,700 m behind the FE line, in a field between Rue Hubert Delfosse and Route de Parfondvaux in Queue-du-Bois, it controlled access to the village in concert with its neighbor, shelter FE 2ter.

Opevněná pozice Lutych, druhá obranná linie, interval OPL2 Fléron-Evegnée, obrana do hloubky, pěchotní srub FE 3ter, 218 m/n. m. Nacházející se 1 700 m za linií FE, v poli mezi ulicí Rue Hubert Delfosse a silnicí Route de Parfondvaux v Queue-du-Bois, kontroloval přístup do vesnice společně se svým sousedem, pěchotním srubem FE 2ter.

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Abri FE 2ter