Franchimont (chantier de restauration)Franchimont (Restaurierungsbaustelle)Franchimont (restauratiewerf)Franchimont (restoration site)Franchimont (restaurační staveniště)[f51][50.527585, 5.824199]
🌎
- 09/07/2026
© J Poumay
Une petite équipe s'est rendue au château afin de sécuriser l'accès au chantier par la pose de barbelés et la mise en place de panneaux. L'entrepreneur nous a monté des bacs de pierres sur les lieux de travail avec la grue à montage automatisé (GMA). Avec autorisation je suis monté sur le chantier Galère, dans le souci du détail, ils ont posé une "gouttière" en vue d'éviter au surplus de mortier de "polluer" les étages bas. De nouvelles pierres de taille ont été posées à la fenêtre droite du donjon.
Ein kleines Team begab sich zum Schloss, um den Zugang zur Baustelle durch die Anbringung von Stacheldraht und die Aufstellung von Schildern zu sichern. Der Unternehmer hat uns mit dem automatisch montierten Kran (AMK) Behälter mit Steinen auf die Arbeitsplätze hochgebracht. Mit Genehmigung stieg ich auf die Baustelle Galère, und mit Liebe zum Detail haben sie eine "Dachrinne" angebracht, um zu verhindern, dass überschüssiger Mörtel die unteren Stockwerke "verschmutzt". Neue Werksteine wurden am rechten Fenster des Bergfrieds verlegt.
Een klein team heeft zich naar het kasteel begeven om de toegang tot de werf te beveiligen door het plaatsen van prikkeldraad en het aanbrengen van borden. De aannemer heeft ons met de automaat gemonteerde kraan (AMK) bakken met stenen naar de werkplaatsen omhooggebracht. Met toestemming klom ik op de werf Galère, en met oog voor detail hebben ze een "goot" geplaatst om te voorkomen dat overtollige mortel de lagere verdiepingen zou "vervuilen". Nieuwe bouwstenen werden geplaatst aan het rechterraam van de donjon.
A small team went to the castle to secure access to the construction site by installing barbed wire and putting up signs. The contractor hoisted up bins of stones for us to the work sites with the automated assembly crane (AAC). With authorisation I went up to the Galère construction site, and with attention to detail, they installed a "gutter" to prevent excess mortar from "polluting" the lower floors. New dressed stones were laid at the right window of the keep.
Malý tým se vydal na hrad, aby zajistil přístup na staveniště instalací ostnatého drátu a umístěním cedulí. Dodavatel nám s automaticky montovaným jeřábem (AMJ) vyvezl kontejnery s kamením na pracoviště. S povolením jsem vystoupil na staveniště Galère a s pečlivostí k detailům nainstalovali "okap" aby se zabránilo přebytečné maltě "znečišťovat" spodní patra. Nové opracované kameny byly položeny u pravého okna donjonu.
- 21/03/2026
© J Poumay
Démontage du comptoir de l'accueil, ponçage par nos agents et nouvelle peinture par nos soins, remontage. Au balloir, extension de l'échafaudage, remise en ordre des sorties de ventilation du balloir, nettoyage au nettoyeur haute pression, mise en place des tiges d'accrochage. Construction d'un échafaudage sur la terrasse du balloir. Mise en place du nouveau panneau explicatif des travaux au balloir. Rentrée de pierres provenant des maisons détruites au pied du château et triées par la commune. Quelques photos du donjon en cours de nettoyage par Galère.
Demontage der Empfangstheke, Schleifen durch unsere Mitarbeiter und Neuanstrich in eigener Regie, Wiederaufbau. Am Balloir, Erweiterung des Gerüsts, Instandsetzung der Lüftungsauslässe des Balloirs, Reinigung mit Hochdruckreiniger, Anbringung der Aufhängevorrichtungen. Bau eines Gerüsts auf der Terrasse des Balloirs. Anbringung der neuen Erklärungstafel zu den Arbeiten am Balloir. Rückführung von Steinen aus den zerstörten Häusern am Fuße der Burg, sortiert durch die Gemeinde. Einige Fotos des Donjons während der Reinigung durch Galère.
Afbraak van de onthaalbalie, schuren door onze medewerkers en opnieuw schilderen in eigen beheer, terugplaatsing. Aan de balloir, uitbreiding van de steiger, herstel van de ventilatieopeningen van de balloir, reiniging met hogedrukreiniger, plaatsing van de ophangstangen. Bouw van een steiger op het terras van de balloir. Plaatsing van het nieuwe informatiebord over de werkzaamheden aan de balloir. Terugkeer van stenen afkomstig van de vernielde huizen aan de voet van het kasteel, gesorteerd door de gemeente. Enkele foto's van de donjon tijdens de reiniging door Galère.
Dismantling of the reception counter, sanding by our staff and repainting by our own services, reassembly. At the balloir, extension of the scaffolding, tidying up of the balloir ventilation outlets, cleaning with a high-pressure cleaner, installation of the hanging rods. Construction of scaffolding on the balloir terrace. Installation of the new explanatory panel about the works at the balloir. Return of stones from the destroyed houses at the foot of the castle, sorted by the municipality. Some photos of the keep during cleaning by Galère.
Demontáž recepčního pultu, broušení našimi pracovníky a nový nátěr v naší režii, montáž zpět. U balloir, rozšíření lešení, uvedení do pořádku výstupů větrání balloir, čištění vysokotlakým čističem, instalace závěsných tyčí. Výstavba lešení na terase balloir. Instalace nové vysvětlující tabule o pracích na balloir. Návrat kamenů ze zničených domů na úpatí hradu, roztříděných obcí. Několik fotografií donjonu během čištění firmou Galère.
- 10/01/2026
Balade autour du château quelque peu fantomatique en cette belle journée hivernale.
Spaziergang um das etwas gespenstische Schloss an diesem schönen Wintertag.
Wandeling rond het enigszins spookachtige kasteel op deze mooie winterdag.
Walk around the somewhat ghostly castle on this beautiful winter day.
Procházka kolem poněkud strašidelného zámku v tento krásný zimní den.
© Jean Poumay
- 21/12/2025
© J Poumay
Beau soleil et beau ciel au château ce 21 et son bel échafaudage. Galère a fait les premiers test de maçonnerie. Montée de pierres sur l'échafaudage du balloir en vue des chantiers de 2026. les pierres proviennent en partie des fossés, récupérés par Fred avec sa remorque et son ti 4/4, le reste vient via "Bob" de la haute cour suite aux travaux de Galère et les tranchées creusées. Elles sont lavées avec soins au jet haute pression. Pose de la membrane d'étanchéité qui sera maçonnée en 2026. Un duo prépare les planches de jonction de l'échafaudage "balloir". Nous étions 11 le matin et à l'apéro, un peu moins l'après midi.
Schöne Sonne und schöner Himmel auf der Burg an diesem 21. und ihr schönes Gerüst. Galère hat die ersten Mauerwerktests durchgeführt. Steine werden auf das Gerüst des Bollwerks hochgezogen, für die Baustellen 2026. Die Steine stammen teilweise aus den Gräben, von Fred mit seinem Anhänger und seinem Land Rover geborgen, der Rest kommt per "Bob" vom oberen Burghof nach den Arbeiten von Galère und den ausgehobenen Gräben. Sie werden sorgfältig mit Hochdruck gereinigt. Verlegen der Abdichtungsmembran, die 2026 vermauert wird. Ein Duo bereitet die Verbindungsbretter für das "Bollwerk"-Gerüst vor. Wir waren morgens und beim Apéro 11, am Nachmittag etwas weniger.
Mooie zon en mooie lucht op het kasteel op deze 21ste en zijn mooie steiger. Galère heeft de eerste metselwerkproeven gedaan. Stenen worden op de steiger van het bolwerk gehesen, met het oog op de werf van 2026. De stenen komen deels uit de grachten, opgehaald door Fred met zijn aanhanger en zijn 4x4, de rest komt via "Bob" van de bovenste binnenplaats na de werken van Galère en de gegraven sleuven. Ze worden zorgvuldig met de hogedrukreiniger gewassen. Plaatsing van de waterdichte membraan die in 2026 gemetseld zal worden. Een duo bereidt de verbindingsplanken van de "bolwerk"-steiger voor. We waren 's ochtends en bij de aperitief met 11, 's middags iets minder.
Beautiful sun and beautiful sky at the castle on this 21st and its beautiful scaffolding. Galère carried out the first masonry tests. Stones are being hoisted onto the scaffolding of the bulwark in preparation for the 2026 construction sites. The stones come partly from the moats, recovered by Fred with his trailer and his 4x4, the rest comes via "Bob" from the upper courtyard following the works of Galère and the excavated trenches. They are carefully washed with a high-pressure jet. Installation of the waterproofing membrane that will be masoned in 2026. A duo is preparing the connecting planks of the "bulwark" scaffolding. We were 11 in the morning and at the apéro, a little less in the afternoon.
Krásné slunce a krásná obloha na hradě tohoto 21. a jeho krásné lešení. Galère provedl první zkoušky zdiva. Kameny jsou vytahovány na lešení bašty s ohledem na stavby v roce 2026. Kameny částečně pocházejí z příkopů, vyzvednuté Fredem s jeho vlekem a terénním vozem, zbytek přichází přes "Boba" z horního nádvoří po pracích Galère a vykopaných výkopech. Jsou pečlivě omyty vysokotlakým čističem. Pokládka hydroizolační membrány, která bude v roce 2026 zazděna. Dvojice připravuje spojovací prkna lešení "bašty". Ráno a při aperitivu nás bylo 11, odpoledne o něco méně.