Position fortifiée de Namur, intervalle Saint-Héribert - Dave, abri 1a de Wépion, 152 m/alt. Situé dans la courbe de la Rue du Suary, à 35 m au nord du carrefour qu’elle forme avec l’Allée de Néris, intégré dans le mur qui clôture la propriété privée. L’embrasure pour une mitrailleuse ou un canon antichar sur affûts de campagne a été comblée avec des moellons identiques à ceux du mur. L’entrée donnant du côté de l’embrasure est fermée par une porte métallique.
Befestigte Stellung Namur, Intervall Saint-Héribert - Dave, Unterstand 1a von Wépion, 152 M/ü M. Gelegen in der Kurve der Rue du Suary, 35 m nördlich der Kreuzung mit der Allée de Néris, in die Mauer integriert, die das Privatgrundstück umschließt. Die Schießscharte für ein Maschinengewehr oder eine Panzerabwehrkanone auf Feldlafetten wurde mit Bruchsteinen verfüllt, die denen der Mauer entsprechen. Der Eingang auf der Seite der Schießscharte ist durch eine Metalltür verschlossen.
Versterkte stelling Namen, interval Saint-Héribert - Dave, schuilkelder 1a van Wépion, 152 m/TAW. Gelegen in de bocht van de Rue du Suary, 35 m ten noorden van het kruispunt met de Allée de Néris, geïntegreerd in de muur die het privéterrein afsluit. Het schietgat voor een mitrailleur of een antitankkanon op veldaffuiten is gedicht met breukstenen die identiek zijn aan die van de muur. De ingang aan de kant van het schietgat is afgesloten met een metalen deur.
Fortified Position of Namur, Saint-Héribert - Dave interval, shelter 1a of Wépion, 152 m/asl. Located in the curve of Rue du Suary, 35 m north of the crossroads with Allée de Néris, integrated into the wall enclosing the private property. The embrasure for a machine gun or an anti-tank gun on field mounts has been filled with rubble stones identical to those of the wall. The entrance on the embrasure side is closed by a metal door.
Opevněné postavení Namur, interval Saint-Héribert - Dave, bunkr 1a ve Wépion, 152 m/n. m. Nachází se v zatáčce ulice Rue du Suary, 35 m severně od křižovatky s Allée de Néris, začleněný do zdi, která uzavírá soukromý pozemek. Střílna pro kulomet nebo protitankový kanón na polních lafetách byla vyplněna lomovým kamenem identickým s kamenem zdi. Vchod na straně střílny je uzavřen kovovými dveřmi.