MC 28/CM 7 (Marchovelette)[m135][50.522689, 4.944254] 🌎

Fortifications belges de la deuxième guerre mondiale, position fortifiée de Namur, intervalle Marchovelette - Cognelée, première ligne de résistance, abri MC 28/CM 7 (Marchovelette), situé Grand Chemin Communal à l’arrière du jardin de l’habitation numéro 32 pour laquelle il sert de cabanon de jardin, dans la commune de Marchovelette, à 300 m à l’est-sud-est de l’abri MC 27/CM 6 (Marchovelette), il s’agit d’un abri d’intervalle simple flanquant avec une embrasure pour une mitrailleuse. Dans la façade opposée au bouclier se trouve l’entrée munie d’un sas défendu par un créneau pour un fusil-mitrailleur sans affût et une goulotte lance-grenades ainsi que l’issue de secours communiquant directement avec la chambre de tir. Il est presque entièrement recouvert de lierre et de fleurs grimpantes et semble bien entretenu par ses propriétaires.

Belgische Befestigungen des Zweiten Weltkriegs, befestigte Stellung Namur, Intervall Marchovelette - Cognelée, erste Widerstandslinie, Unterstand MC 28/CM 7 (Marchovelette), gelegen am Grand Chemin Communal hinter dem Garten des Wohnhauses Nummer 32, für das er als Gartenschuppen dient, in der Gemeinde Marchovelette, 300 m ostsüdöstlich des Unterstandes MC 27/CM 6 (Marchovelette), es handelt sich um einen einfachen flankierenden Intervallunterstand mit einer Schießscharte für ein Maschinengewehr. In der dem Schild gegenüberliegenden Fassade befindet sich der Eingang mit einer Schleuse, die durch eine Schießscharte für ein leichtes Maschinengewehr ohne Lafette und eine Granatwurfschleuse verteidigt wird, sowie der Notausgang, der direkt mit dem Schießraum verbunden ist. Er ist fast vollständig mit Efeu und Kletterblumen bedeckt und scheint von seinen Besitzern gut gepflegt zu sein.

Belgische versterkingen uit de Tweede Wereldoorlog, versterkte stelling Namen, interval Marchovelette - Cognelée, eerste weerstandslijn, schuilkelder MC 28/CM 7 (Marchovelette), gelegen aan de Grand Chemin Communal achter de tuin van de woning nummer 32, waarvoor hij als tuinberging dient, in de gemeente Marchovelette, 300 m oostzuidoosten van de schuilkelder MC 27/CM 6 (Marchovelette), het gaat om een eenvoudige flankerende intervalschuilkelder met een schietgat voor een mitrailleur. In de tegenover het schild gelegen gevel bevindt zich de ingang met een sluis verdedigd door een schietgat voor een licht machinegeweer zonder affuit en een granaatgoot, alsmede de nooduitgang die rechtstreeks verbinding maakt met de schietkamer. Hij is bijna geheel bedekt met klimop en klimbloemen en lijkt goed onderhouden door zijn eigenaren.

Belgian fortifications of the Second World War, fortified position of Namur, Marchovelette - Cognelée interval, first line of resistance, shelter MC 28/CM 7 (Marchovelette), located on Grand Chemin Communal behind the garden of dwelling number 32 for which it serves as a garden shed, in the municipality of Marchovelette, 300 m east-southeast of shelter MC 27/CM 6 (Marchovelette), it is a simple flanking interval shelter with an embrasure for a machine gun. In the facade opposite the shield is the entrance with an airlock defended by a firing loophole for a light machine gun without mount and a grenade chute, as well as the emergency exit communicating directly with the firing room. It is almost entirely covered with ivy and climbing flowers and seems well maintained by its owners.

Belgické opevnění z druhé světové války, opevněné postavení Namur, interval Marchovelette - Cognelée, první linie odporu, bunkr MC 28/CM 7 (Marchovelette), nacházející se na Grand Chemin Communal za zahradou obydlí číslo 32, pro které slouží jako zahradní domek, v obci Marchovelette, 300 m východo-jihovýchodně od bunkru MC 27/CM 6 (Marchovelette), jedná se o jednoduchý boční intervalový bunkr se střílnou pro kulomet. Ve fasádě proti štítu se nachází vchod se vzduchovou komorou bráněnou střílnou pro lehký kulomet bez lafety a granátovým skluzem, a také nouzový východ přímo spojený se střeleckou místností. Je téměř celý pokryt břečťanem a popínavými květinami a zdá se být svými majiteli dobře udržovaný.