Fortifications belges de la deuxiĂšme guerre mondiale, position fortifiĂ©e de LiĂšge, premiĂšre ligne de rĂ©sistance, intervalle NeufchĂąteau-VisĂ©, abri NV13. NV13 se situe au bord de la N608 allant vers VisĂ© dans un talus. Il couvrait la route venant de Berneau. Lâembrasure avec volet pivotant ainsi que lâentrĂ©e sont murĂ©es. L'examen des Ă©vents permet d'affirmer qu'il possĂ©dait un affĂ»t FRC. Les gaines dâaĂ©ration sont prĂ©sentes. Il est impossible de dire si NV13 a subi des dĂ©gĂąts, lâextĂ©rieur est intact. Mais vu lâaxe de tir, il aurait pu gĂȘner lâavance ennemie.
Belgische Festungen des Zweiten Weltkriegs, Festungsstellung LĂŒttich, erste Widerstandslinie, Intervall NeufchĂąteau-VisĂ©, Unterstand NV13. NV13 befindet sich am Rand der N608 in Richtung VisĂ© in einem Böschung. Es deckte die von Berneau kommende StraĂe ab. Die Schiesscharte mit Drehklappe sowie der Eingang sind vermauert. Die Untersuchung der LuftschĂ€chte erlaubt die Feststellung, dass es eine FRC-Lafette besaĂ. Die LĂŒftungskanĂ€le sind vorhanden. Es ist unmöglich zu sagen, ob NV13 SchĂ€den erlitten hat, das ĂuĂere ist intakt. Doch angesichts der Schussachse hĂ€tte es den feindlichen Vormarsch behindern können.
Belgische fortificaties van de Tweede Wereldoorlog, versterkte stelling Luik, eerste weerstandslijn, interval Neufchùteau-Visé, schuilkelder NV13. NV13 bevindt zich aan de rand van de N608 richting Visé in een talud. Het dekte de weg komende van Berneau af. Het schietgat met draaiklep en de ingang zijn dichtgemetseld. Het onderzoek van de luchtopeningen maakt het mogelijk vast te stellen dat het een FRC-affuit bezat. De ventilatiekanalen zijn aanwezig. Het is onmogelijk te zeggen of NV13 schade heeft opgelopen, de buitenkant is intact. Maar gezien de schietas had het de vijandelijke opmars kunnen hinderen.
Belgian fortifications of the Second World War, fortified position of LiÚge, first resistance line, Neufchùteau-Visé interval, shelter NV13. NV13 is located on the edge of the N608 going towards Visé in an embankment. It covered the road coming from Berneau. The embrasure with a pivot shutter as well as the entrance are walled up. The examination of the vents allows us to affirm that it had an FRC mount. The ventilation ducts are present. It is impossible to tell if NV13 suffered any damage, the exterior is intact. But given the firing axis, it could have hindered the enemy advance.
BelgickĂ© opevnÄnĂ z druhĂ© svÄtovĂ© vĂĄlky, opevnÄnĂĄ pozice Lutych, prvnĂ obrannĂĄ linie, interval NeufchĂąteau-VisĂ©, bunkr NV13. NV13 se nachĂĄzĂ na okraji silnice N608 smÄrem k VisĂ© v nĂĄspu. Kryla silnici pĆichĂĄzejĂcĂ z Berneau. StĆĂlna s otoÄnĂœm vĂkem a vstup jsou zazdÄny. ProhlĂdka ventilaÄnĂch otvorĆŻ umoĆŸĆuje tvrdit, ĆŸe byl vybaven lafetou FRC. VentilaÄnĂ potrubĂ jsou pĆĂtomna. Nelze ĆĂci, zda NV13 utrpÄl poĆĄkozenĂ, exteriĂ©r je neporuĆĄenĂœ. Ale vzhledem k palebnĂ© ose mohl pĆekĂĄĆŸet nepĆĂĄtelskĂ©mu postupu.