Le département de l’Ain occupe une position stratégique entre les plaines lyonnaises et les premiers contreforts du Jura, formant un véritable couloir de passage vers la Suisse et les vallées alpines. À la fin du XIXᵉ siècle, la défense de ce secteur repose sur un ensemble cohérent d’ouvrages Séré de Rivières destinés à verrouiller les principaux axes : le fort de Châtillon-en-Michaille contrôle l’entrée nord du Genevois, celui de Culoz surveille le débouché du Rhône au pied du Grand Colombier, tandis que le fort de l’Écluse, pièce maîtresse du dispositif, barre le seul passage naturel entre Jura et Alpes. Ce rideau du Jura, combinant positions en altitude et verrous de gorge, constitue ainsi une ligne avancée essentielle pour protéger Lyon et l’ensemble du couloir rhodanien.
Das Département Ain nimmt eine strategische Lage zwischen den Lyoner Ebenen und den ersten Jurahöhen ein und bildet einen wichtigen Durchgangskorridor in Richtung Schweiz und alpine Täler. Ende des 19. Jahrhunderts stützte sich die Verteidigung dieses Sektors auf ein zusammenhängendes Netzwerk von Séré-de-Rivières-Werken: Das Fort von Châtillon-en-Michaille sicherte den nördlichen Zugang zum Genfer Becken, das Fort von Culoz überwachte den Rhône-Durchbruch am Fuß des Grand Colombier, und das Fort l’Écluse versperrte als Schlüsselstellung den einzigen natürlichen Durchgang zwischen Jura und Alpen. Dieser Juravorhang, eine Kombination aus Höhenstellungen und Engpasssperren, bildete eine vorgeschobene Linie zum Schutz Lyons und des gesamten Rhônetals.
Het departement Ain ligt strategisch tussen de Lyonnais-vlaktes en de eerste uitlopers van de Jura, en vormt een natuurlijke doorgang richting Zwitserland en de Alpenvalleien. Aan het einde van de 19e eeuw rustte de verdediging hier op een samenhangend geheel van Séré-de-Rivières-werken: het fort van Châtillon-en-Michaille bewaakte de noordelijke toegang tot het Geneefse gebied, dat van Culoz controleerde de Rhône-doorgang aan de voet van de Grand Colombier, en het fort l’Écluse sloot als sleutelstelling de enige natuurlijke toegang tussen Jura en Alpen af. Dit zogenaamde Juragordijn, met hoogtestellingen en vernauwingen, vormde zo een vooruitgeschoven verdedigingslijn ter bescherming van Lyon en de hele Rhône-corridor.
The Ain department occupies a strategic position between the Lyon lowlands and the first ridges of the Jura, forming a natural passageway toward Switzerland and the Alpine valleys. In the late 19th century, its defence relied on a coherent Séré de Rivières system: the fort of Châtillon-en-Michaille guarded the northern access to the Genevois, the fort of Culoz monitored the Rhône corridor at the foot of the Grand Colombier, and Fort l’Écluse, a key strongpoint, blocked the only natural gap between Jura and Alps. This Jura curtain, combining high-altitude posts and gorge barriers, served as an advanced defensive line protecting Lyon and the entire Rhône axis.
Departement Ain zaujímá strategickou polohu mezi lyonskými rovinami a prvními výběžky Jury a tvoří přirozený koridor směrem ke Švýcarsku a alpským údolím. Na konci 19. století se obrana této oblasti opírala o soudržný systém staveb Séré de Rivières: pevnost Châtillon-en-Michaille střežila severní přístup k Ženevské kotlině, pevnost Culoz kontrolovala průlom Rhôny u úpatí Grand Colombieru a pevnost l’Écluse jako klíčový bod uzavírala jediný přirozený průchod mezi Jurou a Alpami. Tento „juraský závěs“, kombinující výšinné pozice a zátarasy v soutěskách, tvořil vysunutou obrannou linii chránící Lyon i celý rhônský koridor.