Diego-Suarez. Orangéa. Cette batterie, dont nous ignorons l’appellation britannique, a été installée par ces derniers pour défendre la passe contre les bâtiments rapides, en remplacement de la batterie de 100 du Poste optique dont les culasses, jetées à la mer par les marins français, n’ont pu être repêchées. Elle était armée d’un affût bitube QF 6 pounder 10-cwt (57 mm), à tir rapide. Son emplacement est toujours parfaitement identifiable, à 150 mètres à l’est de la batterie de 32 cm du Cap Miné. Le matériel était assisté par plusieurs projecteurs. Diese Batterie, deren britische Bezeichnung wir nicht kennen, wurde von diesen zur Verteidigung der Passage gegen schnelle Schiffe installiert, als Ersatz für die 100-mm-Batterie des Optischen Postens, deren Verschlüsse von den französischen Seeleuten ins Meer geworfen worden waren und nicht geborgen werden konnten. Sie war mit einer Zwillingslafette QF 6 pounder 10-cwt (57 mm) für Schnellfeuer bewaffnet. Ihr Standort ist immer noch perfekt erkennbar, 150 Meter östlich der 32-cm-Batterie von Cap Miné. Das Gerät wurde von mehreren Scheinwerfern unterstützt. Deze batterij, waarvan we de Britse benaming niet kennen, werd door hen geïnstalleerd om de vaargeul tegen snelle schepen te verdedigen, ter vervanging van de 100 mm-batterij van de Optische Post waarvan de sluitstukken door de Franse zeelieden in zee waren geworpen en niet konden worden geborgen. Ze was bewapend met een dubbele affuit QF 6 pounder 10-cwt (57 mm) voor snelvuur. Haar locatie is nog steeds perfect herkenbaar, 150 meter ten oosten van de 32 cm-batterij van Cap Miné. Het materieel werd ondersteund door verschillende zoeklichten. This battery, the British name of which we do not know, was installed by them to defend the passage against fast ships, replacing the 100 mm battery of the Optical Post whose breeches had been thrown into the sea by the French sailors and could not be recovered. It was armed with a twin QF 6 pounder 10-cwt (57 mm) mounting for rapid fire. Its location is still perfectly identifiable, 150 metres east of the 32 cm battery at Cap Miné. The equipment was assisted by several searchlights. Tato baterie, jejíž britské označení neznáme, byla jimi instalována na obranu průplavu proti rychlým lodím, jako náhrada za 100mm baterii Optického stanoviště, jejíž závěry byly francouzskými námořníky hozeny do moře a nemohly být vyzvednuty. Byla vyzbrojena dvojitou lafetou QF 6 pounder 10-cwt (57 mm) pro rychlou palbu. Její poloha je stále dokonale rozpoznatelná, 150 metrů východně od 32cm baterie na Cap Miné. Zařízení bylo podporováno několika světlomety. © JJM 25/03/2026