Place de Calais, sud-ouest de la ville. Peu d'informations sur cette batterie établie probablement peu avant voire durant la première guerre mondiale et, conséquemment, citée pour information. 2 canons de 95 mle 1888 avec culasse mle 1913 Saint-Chamond, sur plates-formes bétonnées. Un simple poste d'observation semblait occuper les lieux avant cela.
Festung von Calais, südwestlich der Stadt. Wenig Informationen über diese Batterie, die wahrscheinlich kurz vor oder während des Ersten Weltkriegs errichtet wurde und folgend informativ zitiert wird. 2 Geschütze 95 mm Mle 1888 mit Verschluss Mle 1913 Saint-Chamond, auf betonierten Plattformen. Ein einfacher Beobachtungsposten schien den Ort davor zu besetzen.
Vesting van Calais, zuidwesten van de stad. Weinig informatie over deze batterij, waarschijnlijk opgericht vlak voor of tijdens de Eerste Wereldoorlog en bijgevolg vermeld voor informatie. 2 kanonnen van 95 mle 1888 met sluitstuk mle 1913 Saint-Chamond, op gebetonneerde platforms. Een eenvoudige observatiepost leek de plaats daarvoor te bezetten.
Fortress of Calais, southwest of the city. Little information on this battery established probably shortly before or during the First World War and, consequently, cited for information. 2 guns of 95 mm Mle 1888 with breech Mle 1913 Saint-Chamond, on concreted platforms. A simple observation post seemed to occupy the site before that.
Pevnost Calais, jihozápadnÄ› od mÄ›sta. Málo informacĂ o tĂ©to baterii zĹ™ĂzenĂ© pravdÄ›podobnÄ› krátce pĹ™ed nebo bÄ›hem prvnĂ svÄ›tovĂ© války a následnÄ› citovanĂ© pro informaci. 2 dÄ›la 95 mm Mle 1888 s závÄ›rem Mle 1913 Saint-Chamond, na betonovĂ˝ch plošinách. Jednoduchá pozorovatelna zdá se okupovala mĂsto pĹ™edtĂm.