La base stratégique de Bizerte, le port et les installations logistiques, forment un ensemble dont tous les éléments sont complémentaires. Mais ils sont isolés géographiquement les uns des autres, ce qui ne manquera pas de poser des soucis au commandement après l’indépendance de la Tunisie, et surtout lors de la crise de Juillet 1961. Die strategische Basis von Bizerte, der Hafen und die logistischen Einrichtungen, bilden eine Gesamtheit, deren Elemente alle komplementär sind. Aber sie sind geografisch voneinander isoliert, was der Führung nach der Unabhängigkeit Tunesiens, und besonders während der Krise vom Juli 1961, Probleme bereiten wird. De strategische basis van Bizerte, de haven en de logistieke installaties, vormen een geheel waarvan alle elementen complementair zijn. Maar zij zijn geografisch van elkaar geïsoleerd, wat het commando na de onafhankelijkheid van Tunesië, en vooral tijdens de crisis van juli 1961, zorgen zal bezorgen. The strategic base of Bizerte, the port and the logistical installations, form a whole whose elements are all complementary. But they are geographically isolated from each other, which will cause concerns for the command after the independence of Tunisia, and especially during the crisis of July 1961. Strategická základna Bizerta, přístav a logistická zařízení tvoří celek, jehož všechny prvky jsou komplementární. Ale jsou geograficky od sebe izolovány, což bude velení po nezávislosti Tuniska, a zejména během krize v červenci 1961, způsobovat starosti. © JJM 28/02/2026