Bauma Negra (chiuse de)[b39][43.916375 N, 7.188647 E]

Avancées nord-ouest de Nice, 1884-1887. 197 m/alt. 58 hommes, 2 canons de 12 culasse. Dispositif de coupure de la route franchissant les gorges de la Mescla sur la Tinée. Un pont traversant perpendiculairement le défilé est précédé dans chaque sens d'un pont roulant escamotable latéralement, pont défendu depuis des casemates sous roc. Un casernement à deux niveaux, en trois travées, a été creusé dans le roc ; seule la façade est apparente depuis la route. Le site est assez impressionnant par son encaissement et les embrasures des pièces creusées dans la roche. Aujourd’hui (07/2005), l’intérieur est assez dégradé mais propre. Les murs ne sont pas (encore !) tagués et on peut même distinguer l’esquisse d’un portrait dans le casernement.

Nordwestliche Avancées von Nizza, 1884-1887. 197 M ü M. 58 Mann, 2 Kanonen 12 Kaliber. Sperrvorrichtung der Straße, die die Schluchten der Mescla über der Tinée überquert. Eine Brücke, die die Enge senkrecht überquert, wird in jeder Richtung von einer seitlich verschwindbaren Schiebebrücke vorausgegangen, Brücke verteidigt von Felsenkasematten. Eine Kaserne mit zwei Ebenen, in drei Jochen, wurde in den Felsen gegraben; nur die Fassade ist von der Straße aus sichtbar. Die Stelle ist ziemlich beeindruckend durch ihre Tiefe und die in den Felsen gehauenen Geschützscharten. Heute (07/2005) ist das Innere ziemlich heruntergekommen aber sauber. Die Wände sind nicht (noch!) mit Tags versehen und man kann sogar die Skizze eines Porträts in der Kaserne unterscheiden.

Noordwestelijke avancées van Nice, 1884-1887. 197 m/alt. 58 man, 2 kanonnen 12 kaliber. Afsluitinrichting van de weg die de kloven van de Mescla over de Tinée overschrijdt. Een brug die de kloof loodrecht oversteekt, wordt in elke richting voorafgegaan door een rolbrugg die zijdelings kan verdwijnen, brug verdedigd vanuit rotskazematten. Een kazerne met twee niveaus, in drie travées, is in de rots uitgegraven; alleen de gevel is zichtbaar vanaf de weg. De site is vrij indrukwekkend door zijn diepte en de embrasures van de stukken uitgehouwen in de rots. Vandaag (07/2005) is het interieur vrij vervallen maar proper. De muren zijn niet (nog!) getagd en men kan zelfs de schets van een portret in de kazerne onderscheiden.

North-western avancées of Nice, 1884-1887. 197 m/alt. 58 men, 2 12 caliber breech-loading guns. Cutting device of the road crossing the gorges of the Mescla on the Tinée. A bridge crossing the defile perpendicularly is preceded in each direction by a rolling bridge retractable laterally, bridge defended from rock casemates. A barracks on two levels, in three bays, was dug into the rock; only the facade is apparent from the road. The site is quite impressive by its depth and the embrasures of the pieces dug into the rock. Today (07/2005), the interior is quite degraded but clean. The walls are not (yet!) tagged and one can even distinguish the sketch of a portrait in the barracks.

Severozápadní avancées z Nice, 1884-1887. 197 m/alt. 58 mužů, 2 12 ráže zadovky. Přerušovací zařízení silnice překračující údolí Mescla na Tinée. Most překračující soutěsku kolmo je v každém směru předcházen výsuvným mostem zatahovatelným bočně, most bráněn z skalních kasemat. Kasárna o dvou úrovních, ve třech traktech, byla vytesána do skály; pouze fasáda je viditelná ze silnice. Místo je docela působivé svou hloubkou a střílnami děl vytesanými do skály. Dnes (07/2005) je interiér docela zchátralý, ale čistý. Zdi nejsou (ještě!) popsané graffiti a lze dokonce rozeznat skicu portrétu v kasárnách.

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Nice (avancées de)