• De plus en plus souvent, des particuliers s'adressent à nous pour savoir comment nous avons fait pour obtenir l'autorisation de visiter tel ou tel endroit. Il va de soit que ceux qui ont eu l'amabilité de nous recevoir ne souhaitent nullement être assaillis de demandes et nous ne donnons pas l'information. Il s'en trouve pour s'en offusquer voire se vexer, or, nous mêmes avons du rechercher les personnes de contact, motiver nos demandes, … Evidemment c'est plus facile quand il n'y a qu'à cueillir le fruit sur l'arbre. Visiter pour "cocher" est une chose ; visiter pour étudier et offrir un produit tel l'IFF en est une autre. Il s'en trouve d'autres qui souhaiteraient nous accompagner, nous suivre. L'équipe de l'IFF est composée de trois personnes. De temps à autre, lors d'un voyage nous acceptons un ou deux invités et ceux-ci sont sur une liste plus que restreinte. Il est plus aisé d'obtenir une autorisation de visite pour trois ou quatre personnes que pour dix. Nous sommes désolés pour ceux qui ne peuvent le comprendre.
  • Michel m'a trés justement fait remarquer que lorsqu'un articulet apparaît parmis ceux qui ont été modifiés, on ne sait forcément pas en quoi il l'a été. Une solution est l'étude.
  • Immer häufiger kontaktieren uns Einzelpersonen, um herauszufinden, wie wir die Erlaubnis erhalten haben, einen bestimmten Ort zu besuchen. Es versteht sich von selbst, dass diejenigen, die so freundlich waren, uns zu empfangen, nicht mit Anfragen bombardiert werden möchten, und wir geben diese Informationen nicht weiter. Manche Leute sind beleidigt oder sogar verärgert, doch wir mussten selbst die richtigen Ansprechpartner finden, unsere Anfragen begründen usw. Natürlich ist es einfacher, wenn wir nur die Früchte vom Baum pflücken müssen. Ein Besuch, um etwas „abzuhaken“, ist eine Sache; ein Besuch, um zu studieren und ein Produkt wie das IFF anzubieten, eine andere. Es gibt andere, die uns gerne begleiten und uns folgen möchten. Das IFF-Team besteht aus drei Personen. Von Zeit zu Zeit empfangen wir während einer Reise ein oder zwei Gäste, und diese stehen auf einer sehr begrenzten Liste. Es ist einfacher, eine Besuchserlaubnis für drei oder vier Personen zu erhalten als für zehn. Wir entschuldigen uns bei allen, die das nicht verstehen.
  • Michel hat mich zu Recht darauf hingewiesen, dass wir, wenn ein kleiner Artikel unter den geänderten Artikeln auftaucht, nicht unbedingt wissen, wie er geändert wurde. Eine Lösung besteht darin, ihn zu studieren.
  • Steeds vaker nemen mensen contact met ons op om te vragen hoe we toestemming hebben gekregen om een bepaalde plaats te bezoeken. Het spreekt voor zich dat degenen die zo vriendelijk waren ons te ontvangen, niet gebombardeerd willen worden met verzoeken, en wij verstrekken die informatie niet. Sommige mensen voelen zich beledigd of zelfs geïrriteerd, terwijl we zelf de juiste mensen moesten vinden om contact mee op te nemen, onze verzoeken te rechtvaardigen, enz. Het is natuurlijk makkelijker als we gewoon de vruchten van de boom hoeven te plukken. Een bezoek brengen om "af te vinken" is één ding; een bezoek brengen om een product zoals het IFF te bestuderen en aan te bieden is iets anders. Er zijn anderen die ons willen vergezellen en volgen. Het IFF-team bestaat uit drie personen. Van tijd tot tijd, tijdens een reis, ontvangen we een of twee gasten, en deze staan op een zeer beperkte lijst. Het is makkelijker om toestemming te krijgen voor een bezoek van drie of vier personen dan van tien. Onze excuses aan degenen die dat niet kunnen begrijpen.
  • Michel wees mij er terecht op dat wanneer een klein artikel tussen de gewijzigde artikelen staat, we niet per se weten hoe het is gewijzigd. Een oplossing is om het te bestuderen.
  • More and more often, individuals are contacting us to find out how we obtained permission to visit a particular place. It goes without saying that those who were kind enough to receive us do not want to be bombarded with requests, and we do not provide the information. Some people are offended or even annoyed, yet we ourselves have had to find the right people to contact, justify our requests, etc. Obviously, it's easier when we just have to pick the fruit from the tree. Visiting to "check off" is one thing; visiting to study and offer a product like the IFF is another. There are others who would like to accompany us, follow us. The IFF team is made up of three people. From time to time, during a trip, we accept one or two guests, and these are on a very limited list. It's easier to obtain permission to visit for three or four people than for ten. We apologize to those who can't understand that.
  • Michel rightly pointed out to me that when a small article appears among those that have been modified, we don't necessarily know how it has been modified. One solution is to study it.
  • Stále častěji se na nás obracejí jednotlivci, aby zjistili, jak jsme získali povolení k návštěvě konkrétního místa. Je samozřejmé, že ti, kteří byli tak laskaví, že nás přijali, nechtějí být bombardováni žádostmi a my jim tyto informace neposkytujeme. Někteří lidé jsou uraženi nebo dokonce naštvaní, přesto jsme si sami museli najít ty správné lidi, které jsme mohli kontaktovat, zdůvodnit naše žádosti atd. Je samozřejmě snazší, když si musíme jen utrhnout ovoce ze stromu. Návštěva za účelem „odškrtnutí“ je jedna věc; návštěva za účelem studia a nabízení produktu, jako je IFF, je věc druhá. Jsou i další, kteří by nás chtěli doprovázet, následovat nás. Tým IFF se skládá ze tří lidí. Čas od času během cesty přijmeme jednoho nebo dva hosty a ti jsou na velmi omezeném seznamu. Je snazší získat povolení k návštěvě pro tři nebo čtyři osoby než pro deset. Omlouváme se těm, kteří to nechápou.
  • Michel mě správně upozornil na to, že když se mezi upravenými články objeví malý článek, nemusíme nutně vědět, jak byl upraven. Jedním z řešení je si ho prostudovat.