Châtelet (poste du)[c126][44.537797 N, 6.784908 E]

Place de Tournoux, nord-nord-est de la place, 1678 m/alt. Élément le plus septentrional de la place, ce poste, de construction antérieure à 1874, se situe à 3500 m en amont du hameau de Saint-Paul dans la haute vallée de l'Ubaye et surveille, outre l'amont de l'Ubaye, le vallon de Plate Lombarde. Aujourd'hui (05/2008), il ne reste que les fondations d'un bâtiment rectangulaire de quelques mètres carrés à peine. Néanmoins, les amateurs ne manqueront pas de s'y rendre car, outre le Châtelet en lui-même, énorme rocher, véritable barrage en travers de la vallée de l'Ubaye et le pont homonyme, dérisoire passerelle de fourmis surmontant, de son unique arche de 18 m de portée (1882), l'Ubaye encastrée 108 m en contrebas, on y trouve une poussière de blockhaus dont deux avec des tourelles démontables. Plusieurs insignes d'unités égayent les murs de ces constructions légères dont certains admirablement camouflées. À cela il convient d'ajouter, pour le visiteur de fin mai/début juin, des milliers d'orchidées dans les pâtures où s'égayent des clans de marmottes. Notons qu'en 1693, on projetait la construction d'une caserne de 100 hommes, de deux retranchements, d'une citerne, d'une boulangerie et d'un magasin à poudre au sommet de cet authentique verrou. Parfois renseigné comme "redoute du Castelet".

Festung von Tournoux, nord-nord-östlich der Festung, 1678 M ü M. Nördlichstes Element der Festung, dieser Posten, vor 1874 erbaut, liegt 3500 m oberhalb des Weilers Saint-Paul im oberen Ubaye-Tal und überwacht, neben dem Oberlauf der Ubaye, das Tal Plate Lombarde. Heute (05/2008) bleiben nur die Fundamente eines rechteckigen Gebäudes von kaum wenigen Quadratmetern. Nichtsdestotrotz werden Liebhaber es nicht versäumen, dorthin zu gelangen, denn neben dem Châtelet selbst, einem enormen Felsen, einem echten Sperrwerk quer durch das Ubaye-Tal, und der gleichnamigen Brücke, einer lächerlichen Ameisenbrücke, die mit ihrem einzigen Bogen von 18 m Spannweite (1882) die Ubaye überragt, die 108 m tiefer eingebettet ist, findet man dort eine Vielzahl von Bunkern, davon zwei mit demontierbaren Türmen. Mehrere Abzeichen von Einheiten erheitern die Wände dieser leichten Bauten, von denen einige bewundernswert getarnt sind. Dazu ist für den Besucher Ende Mai/Anfang Juni hinzuzufügen: Tausende von Orchideen auf den Weiden, in denen sich Murmeltierclans tummeln. Beachten Sie, dass 1693 der Bau einer Kaserne für 100 Mann, von zwei Verschanzungen, einer Zisterne, einer Bäckerei und eines Pulvermagazins auf dem Gipfel dieses echten Sperrwerks geplant war. Manchmal als "Redoute du Castelet" angegeben.

Vesting van Tournoux, noord-noord-oost van de vesting, 1678 m/alt. Meest noordelijke element van de vesting, deze post, van voor 1874 gebouwd, bevindt zich op 3500 m stroomopwaarts van de gehucht Saint-Paul in de hoge vallei van de Ubaye en houdt toezicht, naast de stroomopwaartse Ubaye, op het dal Plate Lombarde. Vandaag (05/2008) resten alleen de funderingen van een rechthoekig gebouw van amper enkele vierkante meters. Desalniettemin zullen liefhebbers er niet nalaten erheen te gaan want, naast de Châtelet zelf, enorme rots, een ware versperring dwars door de vallei van de Ubaye en de gelijknamige brug, nietige mierenbrug die met zijn enige boog van 18 m overspanning (1882) de Ubaye overbrugt, 108 m lager ingebed, vindt men er een stof van bunkers waarvan twee met demonteerbare koepels. Verscheidene eenheidsemblemen vrolijken de muren van deze lichte constructies op waarvan sommige bewonderenswaardig gecamoufleerd. Daarbij dient te worden toegevoegd, voor de bezoeker van eind mei/begin juni, duizenden orchideeën in de weiden waar clans marmotten zich vermaken. Merk op dat in 1693 de bouw werd geprojecteerd van een kazerne voor 100 man, van twee verschansingen, een cisterne, een bakkerij en een kruitmagazijn op de top van deze authentieke versperring. Soms vermeld als "redoute du Castelet".

Fortress of Tournoux, north-north-east of the fortress, 1678 m/alt. Most septentrional element of the fortress, this post, built before 1874, is located 3500 m upstream from the hamlet of Saint-Paul in the upper Ubaye valley and monitors, besides the upstream Ubaye, the vallon of Plate Lombarde. Today (05/2008), only the foundations of a rectangular building of barely a few square meters remain. Nevertheless, enthusiasts will not fail to go there because, besides the Châtelet itself, a huge rock, a veritable barrier across the Ubaye valley and the eponymous bridge, a puny ant bridge surmounting, with its single arch of 18 m span (1882), the Ubaye embedded 108 m below, one finds there a dusting of blockhouses including two with demountable turrets. Several unit insignia brighten the walls of these light constructions, some of them admirably camouflaged. To this it should be added, for the visitor of late May/early June, thousands of orchidées in the pastures where clans of marmots frolic. Note that in 1693, the construction of a barracks for 100 men, two entrenchments, a cistern, a bakery and a powder magazine was planned on the summit of this authentic barrier. Sometimes reported as "redoute du Castelet".

Pevnost Tournoux, severo-severovýchodně od pevnosti, 1678 m/n.m. Nejsevernější prvek pevnosti, tato stanice, postavená před rokem 1874, se nachází 3500 m proti proudu od osady Saint-Paul v horním údolí Ubaye a sleduje, kromě horního toku Ubaye, údolí Plate Lombarde. Dnes (05/2008) zůstávají pouze základy obdélníkové budovy o rozloze sotva několika metrů čtverečních. Přesto milovníci neopomenou se tam vydat, protože kromě samotného Châteletu, obrovské skály, skutečné přehrady napříč údolím Ubaye, a stejnojmenného mostu, maličkého mravenčího můstku překlenujícího svým jediným obloukem o rozpětí 18 m (1882) Ubaye zaklesnutou 108 m níže, se tam nachází prach blockhausů, z nichž dva s demontovatelnými věžičkami. Několik jednotkových odznaků oživuje stěny těchto lehkých staveb, z nichž některé jsou obdivuhodně maskovány. K tomu je třeba dodat, pro návštěvníka koncem května/začátkem června, tisíce orchidejí na pastvinách, kde se prohánějí klany svišťů. Všimněme si, že v roce 1693 se plánovala stavba kasáren pro 100 mužů, dvou opevnění, cisterny, pekárny a prachárny na vrcholu této autentické závory. Někdy uváděno jako "redoute du Castelet".

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Castelet (redoute du)