CFS. La seule défense des côtes de ce port consistait en la batterie du Héron. La défense terrestre était assurée par une ligne de points d’appui à base d’ouvrages bétonnés réalisés à la veille de la Seconde Guerre mondiale. Die einzige Küstenverteidigung dieses Hafens bestand aus der Batterie du Héron. Die Landverteidigung wurde durch eine Linie von Stützpunkten auf der Grundlage von Betonwerken gewährleistet, die am Vorabend des Zweiten Weltkriegs errichtet wurden. De enige kustverdediging van deze haven bestond uit de batterij du Héron. De landverdediging werd verzekerd door een lijn van steunpunten op basis van betonnen werken gerealiseerd aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog. The only coastal defence of this port consisted of the Héron battery. Land defence was provided by a line of strongpoints based on concrete works built on the eve of the Second World War. Jedinou pobřežní obranou tohoto přístavu byla baterie Héron. Pozemní obranu zajišťovala linie opěrných bodů na bázi betonových děl zbudovaných v předvečer druhé světové války. © JJM 20/03/2026