Batterie installée en 1942, sur la rive droite du Saloum, pour la défense avancée du port de Kaolack. Située à 50 kilomètres de l’embouchure du fleuve, elle interdit également la route de Gambie, interrompue à cet endroit par le fleuve, qui est franchi à l’aide d’un bac. Elle est armée de deux canons de 138 Mle 1893 sur affût de bord, et de deux canons de 90 Mle 1877 sur affût Mle 1916. Ces matériels, installés dans des cuves en béton, proviennent de navires désarmés à Dakar. Quelques petits blockhaus assurent la défense du périmètre. Les pièces de 138 sont toujours en place, en assez bon état. À noter, sur une des cuves pour canon de 90, l’inscription « Mai 1942 Vive le Maréchal Vive la France ». JJM 23/04/2008
Batterie, installiert 1942, am rechten Ufer des Saloum, für die vorgeschobene Verteidigung des Hafens von Kaolack. 50 Kilometer von der Flussmündung entfernt gelegen, sperrt sie auch die Gambia-Straße, die an dieser Stelle durch den Fluss unterbrochen ist und mit einer Fähre überquert wird. Sie ist bewaffnet mit zwei Kanonen 138 mm Mle 1893 auf Bordlafette und zwei Kanonen 90 mm Mle 1877 auf Lafette Mle 1916. Diese Materialien, in Beton-Geschützgruben installiert, stammen von in Dakar abgerüsteten Schiffen. Einige kleine Blockhäuser gewährleisten die Verteidigung des Perimeters. Die 138-mm-Geschütze sind immer noch vorhanden, in ziemlich gutem Zustand. Zu bemerken ist auf einer der Geschützgruben für 90-mm-Kanone die Inschrift « Mai 1942 Vive le Maréchal Vive la France ». JJM 23/04/2008
Batterij, geïnstalleerd in 1942, op de rechteroever van de Saloum, voor de vooruitgeschoven verdediging van de haven van Kaolack. Gelegen op 50 kilometer van de riviermond, verspert zij ook de Gambia-weg, die op deze plaats onderbroken wordt door de rivier, die met een veerboot overgestoken wordt. Zij is bewapend met twee kanonnen 138 mm Mle 1893 op scheepslaffet en twee kanonnen 90 mm Mle 1877 op affuit Mle 1916. Deze materialen, geïnstalleerd in betonnen geschutsputten, zijn afkomstig van in Dakar ontmantelde schepen. Enkele kleine blokhuizen verzekeren de verdediging van de perimeter. De 138 mm stukken zijn nog steeds ter plaatse, in vrij goede staat. Te noteren, op een van de geschutsputten voor 90 mm kanon, het opschrift « Mei 1942 Vive le Maréchal Vive la France ». JJM 23/04/2008
Battery installed in 1942, on the right bank of the Saloum, for the advanced defense of the port of Kaolack. Located 50 kilometers from the river mouth, it also blocks the Gambia road, which is interrupted at this point by the river, crossed by a ferry. It is armed with two guns 138 mm Mle 1893 on ship mounting, and two guns 90 mm Mle 1877 on carriage Mle 1916. These materials, installed in concrete pits, come from ships disarmed at Dakar. Several small blockhouses ensure the defense of the perimeter. The 138 mm pieces are still in place, in fairly good condition. Note, on one of the pits for 90 mm gun, the inscription "May 1942 Vive le Maréchal Vive la France". JJM 23/04/2008
Baterie instalovaná v roce 1942 na pravém břehu Saloumu pro pokročilou obranu přístavu Kaolack. Ležící 50 kilometrů od ústí řeky, blokuje také gambijskou silnici, která je v tomto místě přerušena řekou a překonává se trajektem. Je vyzbrojena dvěma děly 138 mm Mle 1893 na lodním lafetování a dvěma děly 90 mm Mle 1877 na lafetě Mle 1916. Tento materiál, instalovaný v betonových jámách, pochází z lodí odzbrojených v Dakaru. Několik malých blokhausů zajišťuje obranu perimetru. 138 mm děla jsou stále na místě, v poměrně dobrém stavu. Všimněte si na jedné z jam pro 90 mm dělo nápisu « Květen 1942 Ať žije maršál Ať žije Francie ». JJM 23/04/2008