Tahiti. Papeete. Elle est située sur la colline surplombant la ville, à 90 mètres d’altitude. C’est une redoute en terre. Armée de dix canons de 16 cm Mle 1858-60. Le comité des fortifications préconise d’y établir un ouvrage bastionné, pour recevoir les canons de 16 cm, et deux mortiers de 22 cm, disponibles à Papeete. En 1889, la situation n’a guère évolué. Le fort du Faieré a été réalisé, mais il possède toujours son armement obsolète. C’est un ouvrage très sommaire, dont deux des pièces hors d’âge doivent être remplacées par des canons de 24 cm Mle 1864-66, à peine plus récents. C’est chose faite l’année suivante, au moment où on décide que Papeete n’est décidément pas défendable. Les deux canons hissés à grand-peine sur le Faieré sont abandonnés. Sie befindet sich auf dem Hügel oberhalb der Stadt, auf einer Höhe von 90 Metern. Es ist eine Erdschanze. Bewaffnet mit zehn Kanonen 16 cm Mle 1858-60. Der Festungsausschuss empfiehlt, dort ein bastioniertes Werk zu errichten, um die 16-cm-Kanonen und zwei 22-cm-Mörser aufzunehmen, die in Papeete verfügbar sind. 1889 hat sich die Situation kaum verändert. Das Fort du Faieré wurde gebaut, aber es besitzt immer noch seine veraltete Bewaffnung. Es ist ein sehr einfaches Werk, bei dem zwei der altersschwachen Geschütze durch 24-cm-Kanonen Mle 1864-66 ersetzt werden müssen, die kaum neuer sind. Dies geschieht im folgenden Jahr, als man entscheidet, dass Papeete entschieden nicht verteidigungsfähig ist. Die beiden Kanonen, die mühsam auf den Faieré gehisst wurden, werden aufgegeben. Zij is gelegen op de heuvel boven de stad, op een hoogte van 90 meter. Het is een aarden redoute. Bewapend met tien kanonnen van 16 cm Mle 1858-60. Het comité van fortificaties bepleit er een gebastioneerd werk op te richten, om de 16 cm-kanonnen en twee 22 cm-mortieren, beschikbaar in Papeete, te ontvangen. In 1889 is de situatie nauwelijks veranderd. Het fort du Faieré is gerealiseerd, maar het bezit nog steeds zijn verouderde bewapening. Het is een zeer eenvoudig werk, waarvan twee van de verouderde stukken moeten worden vervangen door 24 cm-kanonnen Mle 1864-66, nauwelijks recenter. Dit gebeurt het volgende jaar, op het moment dat men besluit dat Papeete beslist niet verdedigbaar is. De twee kanonnen, met grote moeite op de Faieré gehesen, worden achtergelaten. It is located on the hill overlooking the town, at an altitude of 90 metres. It is an earth redoubt. Armed with ten 16 cm guns Mle 1858-60. The fortifications committee recommends building a bastioned work there, to receive the 16 cm guns and two 22 cm mortars, available in Papeete. In 1889, the situation has hardly changed. Fort du Faieré has been built, but it still has its obsolete armament. It is a very rudimentary work, two of whose outdated pieces must be replaced by 24 cm guns Mle 1864-66, barely more recent. This is done the following year, when it is decided that Papeete is decidedly not defensible. The two guns, hoisted with great difficulty onto the Faieré, are abandoned. Nachází se na kopci převyšujícím město v nadmořské výšce 90 metrů. Je to hliněná reduta. Vyzbrojena deseti 16cm děly vz. 1858-60. Výbor pro opevnění doporučuje zde zřídit baštové dílo pro umístění 16cm děl a dvou 22cm minometů, které jsou k dispozici v Papeete. V roce 1889 se situace příliš nezměnila. Pevnost Faieré byla postavena, ale stále má svou zastaralou výzbroj. Je to velmi jednoduché dílo, jehož dva zastaralé kusy musí být nahrazeny 24cm děly vz. 1864-66, o málo novějšími. To se děje následujícího roku, kdy se rozhodne, že Papeete rozhodně není ubránitelné. Obě děla, s velkými obtížemi vytažená na Faieré, jsou opuštěna. © JJM 08/04/2026