Fournay (magasin de)[f68][47.943958 N, 5.436373 E ?]

Place de Langres, nord-est de la ville. À plusieurs reprises au sein de la bibliographie, nous avons trouvé mention d’un magasin sous roc dans le bois de la Fourney, à environ 1700 m au SSE du fort de Dampierre. Le service patrimoine de la ville de Langres possède une fiche à ce nom ; fiche…vierge. L’agent de l’O.N.F. ayant ce bois sous sa responsabilité n’y a jamais rencontré quoi que ce soit qui ressemble à un magasin sous roc ou une poudrière. Nous devons donc conclure qu’il s’agit là d’un projet jamais réalisé. Souvent orthographié " Fournay ".

Festung von Langres, nordöstlich der Stadt. In der Bibliographie fanden wir mehrfach Erwähnungen eines Steinlagers im Wald von Fourney, etwa 1700 m südsüdöstlich des Forts Dampierre. Die Denkmalpflege der Stadt Langres verfügt über eine Akte mit diesem Namen; eine Akte … leer. Der für diesen Wald zuständige ONF-Agent hat nie etwas gefunden, das einem Steinlager oder einem Pulvermagazin ähnelte. Wir müssen daher davon ausgehen, dass dieses Projekt nie durchgeführt wurde. Oft „Fournay“ geschrieben.

Vesting van Langres, ten noordoosten van de stad. In de bibliografie vonden we meerdere keren melding van een opslagplaats op basis van gesteente in het Fourney-bos, ongeveer 1700 m ten zuidoosten van het fort van Dampierre. De erfgoeddienst van de stad Langres heeft een dossier met deze naam; een dossier… leeg. De ONF-agent die verantwoordelijk was voor dit bos, heeft nooit iets aangetroffen dat leek op een opslagplaats op basis van gesteente of een kruitmagazijn. We moeten daarom concluderen dat dit een project was dat nooit is uitgevoerd. Vaak gespeld als "Fournay".

Fortress of Langres, northeast of the town. Several times in the bibliography, we found mention of a rock-based store in the Fourney woods, about 1700 m SSE of the Dampierre fort. The heritage department of the town of Langres has a file with this name; a file…blank. The ONF agent responsible for this woods never encountered anything resembling a rock-based store or a powder magazine. We must therefore conclude that this was a project that was never carried out. Often spelled "Fournay".

Pevnost Langres, severovýchodně od města. V bibliografii jsme několikrát našli zmínku o kamenném skladu v lese Fourney, asi 1700 m jihovýchodně od pevnosti Dampierre. Památkový odbor města Langres má spis s tímto názvem; spis… prázdný. Agent ONF odpovědný za tento les se nikdy nesetkal s ničím, co by připomínalo kamenný sklad nebo střelný zásobník. Musíme proto dojít k závěru, že se jednalo o projekt, který nebyl nikdy realizován. Často se píše „Fournay“.