Cap Saint-Jacques. Batterie située à 1 000 mètres au sud de la batterie de Ganh Ray, et armée en 1912 de deux canons M de 100 TR Mle 1897 sur affût M Mle 1897 PC. Les canons sont déposés pendant la Première Guerre mondiale, et renvoyés en métropole. Le site est réutilisé en 1939, pour l’installation de deux pièces de 105 Mle 1897-17 sur affût PC, placées dans les deux alvéoles de l’ancien ouvrage. Cette batterie de petite dimension, située près du rivage, comme sa semblable du Grand Eperon, est désormais incluse dans l’hôtel Huong Sen II, où quelques éléments subsistent. Le poste de direction de tir, situé à 200 mètres au nord-nord-ouest de la batterie [10.374352, 107.056821], nous semble trop important pour une batterie d’artillerie légère. Il se peut qu’il s’agisse également d’un poste directeur de tir de groupe. Batterie, 1 000 Meter südlich der Batterie von Ganh Ray gelegen, und 1912 bewaffnet mit zwei M-Kanonen 100 TR Mle 1897 auf M-Lafette Mle 1897 PC (Lafette mit zentralem Drehpunkt). Die Kanonen wurden während des Ersten Weltkriegs abgebaut und ins Mutterland zurückgeschickt. Der Ort wurde 1939 wieder genutzt für die Installation von zwei Geschützen 105 mm Mle 1897-17 auf PC-Lafette, platziert in den beiden Zellen des alten Werks. Diese kleine Batterie, nahe dem Ufer gelegen, wie ihre Entsprechung vom Grand Eperon, ist heute im Hotel Huong Sen II eingeschlossen, wo einige Elemente erhalten sind. Der Feuerleitstand, 200 Meter nordnordwestlich der Batterie gelegen [10.374352, 107.056821], erscheint uns zu bedeutend für eine Leichtartilleriebatterie. Es ist möglich, dass es sich auch um einen Gruppenfeuerleitstand handelt. Batterij, gelegen op 1 000 meter ten zuiden van de batterij van Ganh Ray, en in 1912 bewapend met twee M-kanonnen van 100 TR Mle 1897 op M-affuit Mle 1897 PC (affuit met centraal draaipunt). De kanonnen werden tijdens de Eerste Wereldoorlog gedemonteerd en naar het moederland teruggezonden. De site werd in 1939 hergebruikt voor de installatie van twee stukken van 105 mm Mle 1897-17 op PC-affuit, geplaatst in de twee cellen van het oude werk. Deze kleine batterij, gelegen nabij de oever, zoals haar tegenhanger van de Grand Eperon, is nu opgenomen in het hotel Huong Sen II, waar enkele elementen bewaard zijn. De vuurleidingspost, gelegen op 200 meter ten noordnoordwesten van de batterij [10.374352, 107.056821], lijkt ons te belangrijk voor een lichte artilleriebatterij. Het is mogelijk dat het ook een groepsvuurleidingspost betreft. Battery, located 1,000 metres south of the Ganh Ray battery, and armed in 1912 with two M guns of 100 TR Mle 1897 on M mounting Mle 1897 PC (mounting with central pivot point). The guns were removed during the First World War and sent back to metropolitan France. The site was reused in 1939, for the installation of two 105 mm pieces Mle 1897-17 on PC mounting, placed in the two cells of the old work. This small battery, located near the shore, like its counterpart on the Grand Eperon, is now included in the Huong Sen II hotel, where a few elements remain. The fire control post, located 200 metres north-north-west of the battery [10.374352, 107.056821], seems too important for a light artillery battery. It is possible that it is also a group fire control post. Baterie, nacházející se 1 000 metrů jižně od baterie Ganh Ray, vyzbrojená v roce 1912 dvěma děly M ráže 100 TR vz. 1897 na lafetě M vz. 1897 PC (lafeta s centrálním bodem otáčení). Děla byla snesena během první světové války a odeslána do metropole. Lokalita byla znovu využita v roce 1939 pro instalaci dvou kusů ráže 105 mm vz. 1897-17 na lafetě PC, umístěných ve dvou buňkách starého díla. Tato malá baterie, nacházející se blízko břehu, stejně jako její protějšek na Grand Eperon, je nyní zahrnuta do hotelu Huong Sen II, kde se zachovalo několik prvků. Palebné řídící stanoviště, nacházející se 200 metrů severoseverozápadně od baterie [10.374352, 107.056821], se nám zdá příliš významné pro baterii lehkého dělostřelectva. Je možné, že se jedná také o skupinové palebné řídící stanoviště. © JJM 07/05/2026