Hussein-Dey (poste photo-électrique d’)[h63][36.746248 N, 3.097749 E ?]

Alger. Position aménagée, à l’est d’Alger, pour un projecteur de combat de 90 ou de 120. Celui-ci est encore opérationnel en 1940. Il est désarmé par la suite. En 1942, la batterie de DCA (défense contre avions) 153/411 de la Guerre, armée de 4 canons de 75 CA Mle 15-34, et de deux canons de 20 Oerlikon, est positionnée à proximité. JJM 10/08/2008

Alger. Eingerichtete Stellung östlich von Alger für einen 90 oder 120 cm-Kampfscheinwerfer. Dieser ist 1940 noch einsatzbereit. Er wird anschließend entwaffnet. 1942 wird in der Nähe die Flak-Batterie (Flugabwehr) 153/411 de la Guerre positioniert, bewaffnet mit 4 Geschützen de 75 CA Mle 15-34 und zwei Geschützen de 20 Oerlikon. JJM 10/08/2008

Alger. Ingerichte stelling ten oosten van Alger voor een 90 of 120 cm-gevechtsprojectielamp. Deze is in 1940 nog operationeel. Hij wordt nadien ontwapend. In 1942 wordt in de nabijheid de luchtafweerbatterij 153/411 de la Guerre opgesteld, bewapend met 4 kanonnen de 75 CA Mle 15-34 en twee kanonnen de 20 Oerlikon. JJM 10/08/2008

Alger. Position prepared east of Alger for a 90 or 120 cm combat searchlight. It is still operational in 1940. It is subsequently disarmed. In 1942, the anti-aircraft battery 153/411 de la Guerre, armed with 4 guns de 75 CA Mle 15-34 and two guns de 20 Oerlikon, is positioned nearby. JJM 10/08/2008

Alger. Upravené postavení východně od Alger pro 90 nebo 120 cm bojový světlomet. Ten je v roce 1940 stále provozuschopný. Následně je odzbrojen. V roce 1942 je v blízkosti umístěna protiletadlová baterie 153/411 de la Guerre, vyzbrojená 4 děly de 75 CA Mle 15-34 a dvěma děly de 20 Oerlikon. JJM 10/08/2008