34 Hérault[h67]

Dans le département de l’Hérault, le système Séré de Rivières (1874-1914) a concerné principalement la place de Montpellier, les fortifications côtières autour de Palavas-les-Flots et la place de Sète. Montpellier, centre administratif et stratégique, bénéficia d’aménagements périphériques pour protéger les routes et les communications avec l’intérieur du Languedoc. La tour de Palavas-les-Flots, sur la côte méditerranéenne, servait à surveiller les approches maritimes et les activités portuaires. Sète, important port maritime et base de communication, fut renforcé par des ouvrages permettant de couvrir la ville et ses accès maritimes. Ces places et ouvrages, construits en maçonnerie et béton, illustraient la modernisation post-1870 de la défense nationale et la volonté d’assurer une protection combinée des axes terrestres et maritimes du département, tout en intégrant la stratégie régionale du Languedoc-Roussillon.

Im Département Hérault betraf das Séré-de-Rivières-System (1874–1914) vor allem die Platz von Montpellier, die Küstenbefestigungen um Palavas-les-Flots und den Platz von Sète. Montpellier, administratives und strategisches Zentrum, erhielt periphere Anlagen zum Schutz von Straßen und Kommunikation ins Landesinnere. Der Turm von Palavas-les-Flots an der Mittelmeerküste diente zur Überwachung der Seezugänge und Hafenaktivitäten. Sète, wichtiger Seehafen und Kommunikationsstützpunkt, wurde durch Werke gesichert, die die Stadt und ihre Zugänge vom Meer abdeckten. Diese in Mauerwerk und Beton gebauten Anlagen zeigten die Modernisierung der nationalen Verteidigung nach 1870 und sicherten eine kombinierte Kontrolle der Land- und Seewege des Departements im Rahmen der regionalen Languedoc-Roussillon-Strategie.

In departement Hérault betrof het Séré de Rivières-systeem (1874–1914) voornamelijk de plaats Montpellier, de kustversterkingen rond Palavas-les-Flots en de plaats Sète. Montpellier, administratief en strategisch centrum, kreeg perifere werken ter bescherming van wegen en communicatie met het binnenland. De toren van Palavas-les-Flots aan de Middellandse Zee diende om maritieme toegangen en havenactiviteiten te bewaken. Sète, belangrijke zeehaven en communicatiebasis, werd versterkt door werken die de stad en haar zee-ingangen dekten. Deze in metselwerk en beton gebouwde fortificaties toonden de modernisering van de nationale verdediging na 1870 en zorgden voor een gecombineerde bescherming van de land- en zeewegen van het departement binnen de regionale strategie van Languedoc-Roussillon.

In the department of Hérault, the Séré de Rivières system (1874–1914) concerned mainly the place of Montpellier, the coastal fortifications around Palavas-les-Flots, and the place of Sète. Montpellier, an administrative and strategic center, was reinforced with peripheral works protecting roads and communication with the Languedoc interior. The tower of Palavas-les-Flots, on the Mediterranean coast, served to monitor maritime approaches and port activity. Sète, an important maritime port and communication base, was reinforced by works covering the town and its sea access. Constructed in masonry and concrete, these sites illustrate post-1870 modernization of national defense and ensured combined protection of land and maritime routes in the department, integrated into the broader Languedoc-Roussillon defensive strategy.

V departementu Hérault se systém Séré de Rivières (1874–1914) týkal především pevnosti Montpellier, pobřežních opevnění kolem Palavas-les-Flots a pevnosti Sète. Montpellier, administrativní a strategické centrum, bylo posíleno periferními stavbami chránícími cesty a komunikaci do vnitrozemí Languedocu. Tvrz Palavas-les-Flots, na pobřeží Středozemního moře, sloužila k monitorování námořních přístupů a přístavních aktivit. Sète, významný námořní přístav a komunikační základna, byla posílena stavbami pokrývajícími město a přístup z moře. Tyto objekty, postavené z kamenného zdiva a betonu, ilustrují modernizaci národní obrany po roce 1870 a zajišťují kombinovanou ochranu pozemních a námořních tras v departementu v rámci širší obranné strategie Languedoc-Roussillon.