Mareth. Ce PA comprend : un PC de compagnie, deux casemates de flanquement simples pour groupe de mitrailleuses, un flanquant vers la gauche l’autre vers la droite, et deux abris, dont un pour les servants d’un canon de 47 G. Des consignes de tir sont dessinées ou peintes à côté des créneaux. Tous les éléments sont encore présents sur le terrain. Dieser SP umfasst: einen Kompaniegefechtsstand, zwei einfache Flankierungskasematten für Maschinengewehrgruppe, eine links flankierend, die andere rechts flankierend, und zwei Unterstände, darunter einen für die Bedienung eines 47-mm-Kanone G. Feuerkommandos sind neben den Scharten gezeichnet oder gemalt. Alle Elemente sind noch im Gelände vorhanden. Deze SP omvat: een compagniescommandopost, twee enkelvoudige flankeringskazematten voor mitrailleurgroep, één links flankerend de andere rechts flankerend, en twee onderkomens, waarvan één voor de bediening van een 47 mm-kanon G. Vuurcommando's zijn getekend of geschilderd naast de schietgaten. Alle elementen zijn nog aanwezig in het terrein. This SP comprises: a company command post, two single flanking casemates for machine gun group, one flanking left the other flanking right, and two shelters, including one for the crew of a 47 G gun. Fire instructions are drawn or painted next to the embrasures. All the elements are still present in the field. Tento OB zahrnuje: rotní velitelské stanoviště, dvě jednoduché flankovací kasematy pro skupinu kulometů, jednu flankující vlevo a druhou vpravo, a dva úkryty, z toho jeden pro obsluhu kanónu ráže 47 G. Vedle střílen jsou nakresleny nebo namalovány palebné instrukce. Všechny prvky jsou v terénu stále přítomny. © JJM 05/03/2026