Diego-Suarez. Réalisé pour stocker les munitions des batteries de la presqu’île, auquel il était relié par un réseau de voie de 60, il se compose d’une galerie rectiligne d’une centaine de mètres, entièrement parcourue par la dite voie. Sur cette galerie se greffent les différents locaux, magasins à poudre, soutes à projectile etc… L’ensemble est en bon état. À l’extérieur, on peut voir les ruines de quelques petits bâtiments à usage de bureaux et logement de gardiennage. Terrain militaire. JJM 02/12/07
Diego-Suarez. Errichtet, um die Munition der Batterien der Halbinsel zu lagern, mit der er durch ein Netz von 60-cm-Bahnen verbunden war, besteht er aus einem geradlinigen, etwa hundert Meter langen Stollen, der vollständig von besagter Bahn durchzogen ist. An diesen Stollen schließen sich verschiedene Räume an, Pulvermagazine, Geschosslager etc.… Das Ganze ist in gutem Zustand. Außen sind die Ruinen einiger kleiner Gebäude für Bürozwecke und Wachmannschaftsunterkünfte zu sehen. Militärgelände. JJM 02/12/07
Diego-Suarez. Gerealiseerd om de munitie van de batterijen van het schiereiland op te slaan, waarmee het verbonden was door een netwerk van 60 cm spoor, bestaat het uit een rechtlijnige galerij van een honderdtal meter, volledig doorlopen door genoemd spoor. Op deze galerij komen de verschillende lokalen, kruitmagazijnen, projectielopslagplaatsen enz. aan… Het geheel is in goede staat. Buiten zijn de ruïnes van enkele kleine gebouwen voor bureaudoeleinden en bewakersverblijf te zien. Militair terrein. JJM 02/12/07
Diego-Suarez. Built to store the ammunition of the peninsula's batteries, to which it was connected by a network of 60 cm railway, it consists of a straight gallery about a hundred meters long, entirely traversed by said railway. Off this gallery branch various rooms, powder magazines, shell stores etc.… The whole is in good condition. Outside, one can see the ruins of a few small buildings used for offices and caretaker accommodation. Military land. JJM 02/12/07
Diego-Suarez. Vybudován pro skladování munice baterií na poloostrově, s nimiž byl spojen sítí 60 cm dráhy, sestává z přímé štoly dlouhé asi sto metrů, zcela prostoupené zmíněnou dráhou. Na tuto štolu navazují různé místnosti, prachárny, sklady projektilů atd.… Celek je v dobrém stavu. Venku jsou vidět ruiny několika malých budov sloužících jako kanceláře a ubytování pro stráž. Vojenský pozemek. JJM 02/12/07