Bizerte. Cette position, rĂ©alisĂ©e au sud du lac en 1932, a pour mission la dĂ©fense de l’arsenal, par l’interdiction du passage entre le lac et le djebel Mansour. Elle comprend six blockhaus doubles pour mitrailleuses, GM 1 Ă 5 et GM 7, deux blockhaus simples pour mitrailleuse, GM 6 et 6bis, deux observatoires, O1 et O2, un poste de commandement et un central tĂ©lĂ©phonique enterrĂ©. Diese 1932 sĂĽdlich des Sees errichtete Stellung hat die Aufgabe, das Arsenal zu verteidigen, indem sie den Durchgang zwischen dem See und dem Djebel Mansour sperrt. Sie umfasst sechs Doppel-Maschinengewehrbunker, GM 1 bis 5 und GM 7, zwei einfache Maschinengewehrbunker, GM 6 und 6bis, zwei Beobachtungsposten, O1 und O2, einen Gefechtsstand und eine unterirdische Telefonzentrale. Deze positie, ten zuiden van het meer gerealiseerd in 1932, heeft tot taak de verdediging van het arsenaal, door de versperring van de doorgang tussen het meer en de djebel Mansour. Zij omvat zes dubbele mitrailleurbunkers, GM 1 tot 5 en GM 7, twee enkelvoudige mitrailleurbunkers, GM ®6 en 6bis, twee observatieposten, O1 en O2, een commandopost en een ondergrondse telefooncentrale. This position, built south of the lake in 1932, has the mission of defending the arsenal, by denying the passage between the lake and Djebel Mansour. It comprises six double machine gun blockhouses, GM 1 to 5 and GM 7, two single machine gun blockhouses, GM 6 and 6bis, two observation posts, O1 and O2, a command post and a buried telephone exchange. Toto postavenĂ, realizovanĂ© jiĹľnÄ› od jezera v roce 1932, má za Ăşkol obranu arzenálu uzavĹ™enĂm prĹŻchodu mezi jezerem a DĹľabal MansĂşr. Zahrnuje šest dvojitĂ˝ch kulometnĂ˝ch bunkrĹŻ, GM 1 aĹľ 5 a GM 7, dva jednoduchĂ© kulometnĂ© bunkry, GM 6 a 6bis, dvÄ› pozorovatelny, O1 a O2, velitelskĂ© stanovištÄ› a zahloubenou telefonnĂ ĂşstĹ™ednu. © JJM 12/02/2026