Guadeloupe. En 1686, le gouverneur Hinselin, ordonne l’étude d’un projet de fort devant protéger la baie du Petit Cul-de-sac marin. L’ouvrage est réalisé, à partir de 1692, par l’ingénieur de Caylus. Édifié sur une hauteur, à l’entrée de la passe, l’ouvrage est baptisé fort Louis. Il est construit essentiellement en bois. Il est reconstruit en maçonnerie, puis agrandi, avant la guerre de Sept Ans (1756-1763). Mais il ne résiste pas à l’attaque des Anglais, qui le ruinent. Après le traité de Paris, l’ingénieur Rochemore reconstruit la demi-lune couvrant l’entrée et réalise deux batteries extérieures. À la fin du 18e siècle, l’ouvrage est délaissé, et les efforts se portent sur la construction du fort Fleur d’Épée, dont l’emplacement est estimé plus judicieux. Non entretenu, il tombe rapidement en ruine. Malgré plusieurs projets de restauration, il est abandonné. Quelques vestiges ont été récemment découverts. 1686 befahl Gouverneur Hinselin die Untersuchung eines Projekts für ein Fort zum Schutz der Bucht des Petit Cul-de-sac marin. Das Werk wurde ab 1692 durch den Ingenieur de Caylus ausgeführt. Auf einer Anhöhe am Eingang der Passage errichtet, erhielt das Werk den Namen Fort Louis. Es wurde hauptsächlich aus Holz gebaut. Vor dem Siebenjährigen Krieg (1756-1763) wurde es in Mauerwerk umgebaut und dann erweitert. Aber es hielt dem Angriff der Engländer nicht stand, die es zerstörten. Nach dem Frieden von Paris baute der Ingenieur Rochemore die den Eingang deckende Lünette wieder auf und errichtete zwei Außenbatterien. Ende des 18. Jahrhunderts wurde das Werk vernachlässigt, und die Anstrengungen konzentrierten sich auf den Bau des Forts Fleur d’Épée, dessen Standort als günstiger erachtet wurde. Nicht unterhalten, verfiel es schnell. Trotz mehrerer Restaurierungsprojekte wurde es aufgegeben. Vor kurzem wurden einige Überreste entdeckt. In 1686 beval gouverneur Hinselin de studie van een project voor een fort ter bescherming van de baai van de Petit Cul-de-sac marin. Het werk werd vanaf 1692 uitgevoerd door ingenieur de Caylus. Gebouwd op een hoogte aan de ingang van de vaargeul, kreeg het werk de naam fort Louis. Het was hoofdzakelijk van hout gebouwd. Voor de Zevenjarige Oorlog (1756-1763) werd het in metselwerk herbouwd en vervolgens uitgebreid. Maar het weerstond de aanval van de Engelsen niet, die het verwoestten. Na de Vrede van Parijs herbouwde ingenieur Rochemore de de ingang dekende lunet en realiseerde twee buitenbatterijen. Aan het einde van de 18e eeuw werd het werk verwaarloosd, en de inspanningen richtten zich op de bouw van het fort Fleur d’Épée, waarvan de locatie als gunstiger werd beschouwd. Niet onderhouden, verviel het snel. Ondanks verschillende restauratieprojecten werd het verlaten. Enkele overblijfselen zijn onlangs ontdekt. In 1686, Governor Hinselin ordered the study of a fort project to protect the bay of Petit Cul-de-sac marin. The work was carried out from 1692 by the engineer de Caylus. Built on a height at the entrance to the passage, the work was named Fort Louis. It was built mainly of wood. It was rebuilt in masonry, then enlarged, before the Seven Years' War (1756-1763). But it did not withstand the English attack, which ruined it. After the Treaty of Paris, the engineer Rochemore rebuilt the lunette covering the entrance and built two external batteries. At the end of the 18th century, the work was abandoned, and efforts focused on the construction of Fort Fleur d’Épée, whose location was considered more judicious. Not maintained, it quickly fell into ruin. Despite several restoration projects, it was abandoned. A few remains have recently been discovered. V roce 1686 nařídil guvernér Hinselin studii projektu pevnosti na ochranu zátoky Petit Cul-de-sac marin. Dílo bylo realizováno od roku 1692 inženýrem de Caylusem. Postaveno na výšině u vstupu do průplavu, dílo dostalo název pevnost Louis. Bylo postaveno převážně ze dřeva. Před sedmiletou válkou (1756-1763) bylo přestavěno na zděné a poté rozšířeno. Ale neodolalo anglickému útoku, který je zničil. Po Pařížské smlouvě inženýr Rochemore přestavěl lunetu kryjící vchod a postavil dvě vnější baterie. Na konci 18. století bylo dílo opuštěno a úsilí se zaměřilo na stavbu pevnosti Fleur d’Épée, jejíž umístění bylo považováno za výhodnější. Neudržovaná rychle chátrala. Navzdory několika projektům obnovy byla opuštěna. Nedávno bylo objeveno několik pozůstatků. © JJM 31/03/2026