Conakry. C’est une batterie moderne, installée en 1939-40, et armée de quatre canons de 164 Mle 1893-96 sur affût C Mle 23. Les pièces sont installées dans des cuves bétonnées, et la conduite de tir est assurée par un conjugateur de bord Mle 1930 modifié, assisté par un télémètre H Mle 34. La batterie dispose d’un magasin souterrain. Elle est défendue contre le danger aérien par deux canons de 25 CA. Es ist eine moderne Batterie, installiert 1939-40, und bewaffnet mit vier 164-mm-Kanonen Mle 1893-96 auf Lafette C Mle 23. Die Geschütze sind in betonierten Gruben installiert, und die Feuerleitung wird durch einen modifizierten Bordkonjugator Mle 1930 sichergestellt, unterstützt durch einen Entfernungsmesser H Mle 34. Die Batterie verfügt über ein unterirdisches Magazin. Sie wird gegen die Luftgefahr durch zwei 25-mm-Flugabwehrkanonen verteidigt. Het is een moderne batterij, geïnstalleerd in 1939-40, en bewapend met vier 164 mm-kanonnen Mle 1893-96 op affuit C Mle 23. De stukken zijn geïnstalleerd in betonnen kazematten, en de vuurleiding wordt verzorgd door een aangepaste boordconjugator Mle 1930, bijgestaan door een afstandsmeter H Mle 34. De batterij beschikt over een ondergronds magazijn. Zij wordt tegen het luchtwapen verdedigd door twee 25 mm-luchtafweerkanonnen. It is a modern battery, installed in 1939-40, and armed with four 164 mm guns Mle 1893-96 on mounting C Mle 23. The pieces are installed in concrete pits, and fire control is provided by a modified Mle 1930 naval conjugator, assisted by a rangefinder H Mle 34. The battery has an underground magazine. It is defended against air attack by two 25 mm AA guns. Jedná se o moderní baterii, instalovanou v letech 1939-40, vyzbrojenou čtyřmi 164mm děly vz. 1893-96 na lafetě C vz. 23. Kusy jsou instalovány v betonových jámách a řízení palby zajišťuje upravený lodní konjugátor vz. 1930, podporovaný dálkoměrem H vz. 34. Baterie má podzemní skladiště. Je chráněna proti leteckému nebezpečí dvěma 25mm protiletadlovými děly. © JJM 19/03/2026