Place de Nice, nord-est de la ville. Le mont Soleillat, ou le Castellet, se situe dans l'axe de la rade de Villefranche-sur-Mer qu'il domine de ses 364 m/alt. Vers 1890 on envisagea d'y établir une batterie comprenant des canons et des mortiers qui auraient pu battre tant la rade de Villefranche que les abords de Beaulieu-sur-Mer et de Saint-Jean-Cap-Ferrat. On envisagea aussi la hauteur de la Madone Noire pour accueillir ces batteries, mais finalement rien ne fut réalisé. On se contenta d'armer les batteries existantes de canons de 95 mm pour battre les angles morts de la rade.
Festung von Nice, Nordost der Stadt. Der Mont Soleillat, oder das Castellet, liegt in der Achse der Bucht von Villefranche-sur-Mer, die er mit seinen 364 M/ü M. überragt. Um 1890 erwog man dort eine Batterie mit Geschützen und Mörsern zu errichten, die sowohl die Bucht von Villefranche als auch die Umgebung von Beaulieu-sur-Mer und Saint-Jean-Cap-Ferrat hätten bestreichen können. Man erwog auch die Höhe der Madone Noire für diese Batterien, aber schließlich wurde nichts verwirklicht. Man begnügte sich damit, die bestehenden Batterien mit 95 mm Geschützen zu bewaffnen, um die toten Winkel der Bucht zu bestreichen.
Vesting van Nice, noordoost van de stad. De mont Soleillat, of het Castellet, ligt in de as van de rede van Villefranche-sur-Mer die hij met zijn 364 m/alt. domineert. Rond 1890 overwoog men er een batterij op te richten met kanonnen en mortieren die zowel de rede van Villefranche als de omgeving van Beaulieu-sur-Mer en Saint-Jean-Cap-Ferrat hadden kunnen bestrijken. Men overwoog ook de hoogte van de Madone Noire voor deze batterijen, maar uiteindelijk werd niets gerealiseerd. Men volstond met het bewapenen van de bestaande batterijen met 95 mm kanonnen om de dode hoeken van de rede te bestrijken.
Fortress of Nice, north-east of the city. The mont Soleillat, or the Castellet, is located in the axis of the roadstead of Villefranche-sur-Mer which it dominates with its 364 m/alt. Around 1890, consideration was given to establishing a battery there comprising guns and mortars that could have covered both the roadstead of Villefranche and the approaches of Beaulieu-sur-Mer and Saint-Jean-Cap-Ferrat. The height of the Madone Noire was also considered for these batteries, but finally nothing was realized. They contented themselves with arming the existing batteries with 95 mm guns to cover the dead angles of the roadstead.
Pevnost Nice, severovýchod od města. Hora Soleillat, nebo Castellet, se nachází v ose rejdy Villefranche-sur-Mer, kterou převyšuje svými 364 m/n.m. Kolem roku 1890 se uvažovalo o zřízení baterie zahrnující děla a moždíře, které by mohly pokrývat jak rejdu Villefranche, tak přístupy k Beaulieu-sur-Mer a Saint-Jean-Cap-Ferrat. Uvažovalo se také o výšině Madone Noire pro tyto baterie, ale nakonec nebylo nic realizováno. Spokojili se s vyzbrojením existujících baterií 95 mm děly k pokrytí mrtvých úhlů rejdy.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Madone Noire (batteries de la)