78 Yvelines[y3]

Entre 1874 et 1914, le département des Yvelines s’intègre au dispositif du système Séré de Rivières en tant que zone occidentale de défense de Paris. Bien qu’aucune grande place forte n’y soit construite, plusieurs forts détachés participent à la seconde ceinture parisienne, notamment ceux de Saint-Cyr, Bois-d’Arcy, Montigny-le-Bretonneux ou encore Palaiseau à proximité. Ces ouvrages, renforcés au fil des décennies et parfois modernisés par le béton, couvrent les voies d’accès de l’ouest et protègent les lignes ferroviaires stratégiques reliant Paris à la Normandie et à la vallée de la Loire. L’objectif n’était pas d’organiser une résistance autonome, mais de constituer un verrou défensif venant compléter l’ensemble des positions autour de la capitale. Dans les Yvelines, le système Séré de Rivières se traduit donc par une série de fortifications discrètes mais essentielles, destinées à garantir que Paris reste hors de portée d’une attaque directe par l’ouest.

Zwischen 1874 und 1914 wurde das Département Yvelines in das Séré-de-Rivières-System eingebunden und bildete die westliche Verteidigungszone von Paris. Zwar entstanden hier keine monumentalen Festungsstädte, doch mehrere Außenforts gehörten zum zweiten Pariser Ring, darunter Saint-Cyr, Bois-d’Arcy, Montigny-le-Bretonneux und in der Nähe auch Palaiseau. Diese Werke, im Laufe der Jahrzehnte verstärkt und teilweise mit Beton modernisiert, deckten die westlichen Zugangswege und sicherten die Eisenbahnlinien, die Paris mit der Normandie und dem Loiretal verbanden. Ziel war es nicht, einen eigenständigen Widerstand zu führen, sondern ein defensives Sperrwerk zu schaffen, das das Gesamtsystem um die Hauptstadt ergänzte. In den Yvelines manifestierte sich das Séré-de-Rivières-System also in einer Reihe unscheinbarer, aber wesentlicher Befestigungen, die gewährleisten sollten, dass Paris einer direkten Bedrohung aus dem Westen entzogen blieb.

Tussen 1874 en 1914 maakte het departement Yvelines deel uit van het Séré de Rivières-systeem als westelijke verdedigingszone van Parijs. Er verrezen hier geen grote vestingsteden, maar wel diverse buitenforten die behoorden tot de tweede Parijse gordel, zoals Saint-Cyr, Bois-d’Arcy, Montigny-le-Bretonneux en in de nabijheid Palaiseau. Deze werken, die in de loop der jaren werden versterkt en soms met beton gemoderniseerd, dekten de toegangswegen vanuit het westen en beschermden de spoorverbindingen tussen Parijs, Normandië en de Loirevallei. Het doel was niet een zelfstandig langdurig verzet te voeren, maar een defensieve sluiting te vormen die het geheel rond de hoofdstad aanvulde. In de Yvelines uitte het Séré de Rivières-systeem zich dus in een reeks bescheiden maar cruciale fortificaties, bedoeld om te waarborgen dat Parijs niet rechtstreeks vanuit het westen bedreigd kon worden.

Between 1874 and 1914, the department of Yvelines formed part of the Séré de Rivières system as the western defensive sector of Paris. No massive fortress towns were built here, but several detached forts contributed to the second Parisian ring, including Saint-Cyr, Bois-d’Arcy, Montigny-le-Bretonneux, and nearby Palaiseau. These works, strengthened over the decades and in some cases modernized with concrete, covered the approaches from the west and safeguarded railway lines linking Paris with Normandy and the Loire Valley. The aim was not to support an independent resistance but to create a defensive lock complementing the wider network around the capital. In Yvelines, the Séré de Rivières system thus materialized in a set of modest yet essential fortifications, designed to ensure that Paris remained safe from a direct attack from the west.

V letech 1874–1914 bylo departement Yvelines začleněno do systému Séré de Rivières jako západní obranná zóna Paříže. Nevznikla zde sice žádná velká pevnostní města, ale několik oddělených fortů patřilo k druhému pařížskému prstenci, například Saint-Cyr, Bois-d’Arcy, Montigny-le-Bretonneux a nedaleký Palaiseau. Tato díla, v průběhu let zesílená a místy modernizovaná betonem, kryla přístupové cesty ze západu a chránila železniční tratě spojující Paříž s Normandií a údolím Loiry. Účelem nebylo vést samostatný odpor, ale vytvořit obranný zámek, který doplňoval celý systém kolem hlavního města. Ve Yvelines se tak systém Séré de Rivières projevil v podobě nenápadných, avšak klíčových opevnění, jejichž úkolem bylo zajistit, aby Paříž nebyla přímo ohrožena útokem ze západu.