Anlier. Fortifications belges de la deuxième guerre mondiale, première ligne de résistance, direction des travaux de fortification Liège/Luxembourg (DTF), position avancée de Borne 16, abri B16 1 de type PA modèle A, 482 m/alt, situé en lisière d’un bois de feuillus et de pins, en bordure d’un chemin forestier partant vers le nord depuis la Route Nationale 805 Neuperlé, à 1 400 m au sud de Haut Martelange. Belgische Befestigungen des Zweiten Weltkriegs, erste Widerstandslinie, Direktion der Befestigungsarbeiten Lüttich/Luxemburg (DTF), vorgeschobene Stellung von Borne 16, Unterstand B16 1 vom Typ PA Modell A, 482 M/ü M, gelegen am Waldrand eines Laub‑ und Kiefernwaldes, am Rand eines Waldweges, der von der Nationalstraße 805 Neuperlé nach Norden abzweigt, 1 400 m südlich von Haut Martelange. Belgische versterkingen uit de Tweede Wereldoorlog, eerste weerstandslijn, directie van de vestingswerken Luik/Luxemburg (DTF), vooruitgeschoven stelling van Borne 16, schuilkelder B16 1 van type PA model A, 482 m/TAW, gelegen aan de rand van een loof‑ en dennenbos, langs een bosweg die vanuit de Nationale Weg 805 Neuperlé naar het noorden vertrekt, 1 400 m ten zuiden van Haut Martelange. Belgian fortifications of the Second World War, first line of resistance, Fortification Works Directorate Liège/Luxembourg (DTF), advanced position of Borne 16, shelter B16 1 of type PA model A, 482 m/asl, located at the edge of a deciduous and pine wood, on the edge of a forest path going north from National Route 805 Neuperlé, 1,400 m south of Haut Martelange. Belgické opevnění z druhé světové války, první linie odporu, ředitelství opevňovacích prací Lutych/Lucembursko (DTF), předsunuté postavení Borne 16, bunkr B16 1 typu PA model A, 482 m/n. m, nacházející se na okraji listnatého a borovicového lesa, při okraji lesní cesty odbočující na sever od Národní silnice 805 Neuperlé, 1 400 m jižně od Haut Martelange. JPu 22/06/2026