Fortifications belges de la seconde guerre mondiale, première ligne de défenses de Liège, position fortifiée de Liège, fort d'Eben-Emael, sous-sol. Taillé dans la marne et le tuffeau, le sous-sol du fort d'Eben-Emael a le grand avantage d'être relativement sec en comparaison à la plupart des autres forts belges. Le creusement des galeries et locaux souterrains ne nécessitait pas d'outillage lourd ni de structures de consolidation encombrantes. Deux grandes galeries pour camions permettaient d'évacuer les déblais par péniches sur le canal Albert sans trop éveiller l'attention de l'ennemi sur l'importance des travaux en cours. Le fort dispose encore de toutes ses armes lourdes, de quelques armes légères, des dispositifs de pompage, des accessoires de ventilation, des chariots de transport pour l'eau et pour les munitions, des monte-charges et de l'ascenseur. Une importante partie des locaux de la caserne souterraine a été remise en état. L'hôpital et ses dépendances ont été reconstitués sur la base des photographies de l'époque. La cuisine a été convertie en cafétéria et les locaux attenants en musée. Le musée contient de nombreuses pièces fort intéressantes, certaines très rares et de grande valeur.
Belgische Befestigungen des Zweiten Weltkriegs, erste Linie der befestigten Stellung Lüttich, befestigte Stellung Lüttich, Fort von Eben-Emael, Untergrund. In den Mergel und Tuffeau gehauen, hat der Untergrund des Forts Eben-Emael den großen Vorteil, vergleichsweise trocken zu sein im Vergleich zu den meisten anderen belgischen Forts. Der Ausbruch der unterirdischen Gänge und Räume erforderte weder schweres Gerät noch umständliche Verstärkungsstrukturen. Zwei große LKW-Galerien ermöglichten die Abfuhr des Aushubs per Lastkahn auf dem Albert-Kanal, ohne die Aufmerksamkeit des Feindes allzu sehr auf den Umfang der Arbeiten zu lenken. Das Fort verfügt noch über alle seine schweren Waffen, einige leichte Waffen, die Pumpensysteme, die Zubehörteile der Belüftung, die Transportwagen für Wasser und Munition, die Aufzüge und den Fahrstuhl. Ein großer Teil der Räume der unterirdischen Kaserne wurde instand gesetzt. Das Krankenhaus und seine Nebengebäude wurden anhand zeitgenössischer Fotografien rekonstruiert. Die Küche wurde in eine Cafeteria umgewandelt und die angrenzenden Räume in ein Museum. Das Museum enthält viele sehr interessante Stücke, einige davon sehr selten und von großem Wert.
Belgische versterkingen van de Tweede Wereldoorlog, eerste linie van de versterkte stelling Luik, versterkte stelling Luik, fort van Eben-Emael, ondergrond. Uitgehouwen in de mergel en tuffeau, heeft de ondergrond van het fort Eben-Emael het grote voordeel relatief droog te zijn in vergelijking met de meeste andere Belgische forten. Het uitbreken van de ondergrondse gangen en lokalen vereiste geen zwaar materieel noch omslachtige verstevigingsstructuren. Twee grote galerijen voor vrachtwagens maakten de afvoer van het puin per aak op het Albertkanaal mogelijk zonder te veel de aandacht van de vijand te vestigen op het belang van de lopende werken. Het fort beschikt nog steeds over al zijn zware wapens, enkele lichte wapens, de pompsystemen, de ventilatietoebehoren, de transportwagens voor water en munitie, de liften en de lift. Een belangrijk deel van de lokalen van de ondergrondse kazerne is hersteld. Het ziekenhuis en zijn bijgebouwen werden gereconstrueerd op basis van foto's uit die tijd. De keuken werd omgebouwd tot een cafetaria en de aangrenzende lokalen tot een museum. Het museum bevat vele zeer interessante stukken, sommige zeer zeldzaam en van grote waarde.
Belgian fortifications of the Second World War, first line of the fortified position of Liège, fortified position of Liège, fort of Eben-Emael, subsurface. Excavated in marl and tuffeau, the subsurface of Fort Eben-Emael has the great advantage of being relatively dry compared to most other Belgian forts. The excavation of the underground galleries and rooms did not require heavy equipment or cumbersome reinforcement structures. Two large truck galleries allowed the evacuation of debris by barge on the Albert Canal without arousing too much enemy attention to the importance of the ongoing works. The fort still has all its heavy weapons, some light weapons, the pumping systems, the ventilation accessories, the transport carts for water and ammunition, the lifts and the elevator. A large part of the underground barracks rooms has been restored. The hospital and its outbuildings were reconstructed based on period photographs. The kitchen was converted into a cafeteria and the adjoining rooms into a museum. The museum contains many very interesting pieces, some very rare and of great value.
Belgické opevnění druhé světové války, první linie opevněné pozice Lutych, opevněná pozice Lutych, fort Eben-Emael, podzemí. Tesané do slínovce a tufeau, má podzemí fortu Eben-Emael velkou výhodu, že je relativně suché ve srovnání s většinou ostatních belgických fortů. Hloubení podzemních chodeb a prostor nevyžadovalo těžkou techniku ani složité zpevňující konstrukce. Dvě velké tunely pro nákladní automobily umožňovaly odklizení výkopku čluny po Albertově kanálu, aniž by příliš upoutaly pozornost nepřítele na rozsah probíhajících prací. Fort stále disponuje veškerou svou těžkou výzbrojí, částí lehkých zbraní, čerpacími systémy, ventilátory, transportními vozíky pro vodu a munici, výtahy a zdvihem. Velká část místností podzemních kasáren byla uvedena do původního stavu. Nemocnice a její přístavby byly rekonstruovány na základě dobových fotografií. Kuchyně byla přeměněna na kavárnu a přilehlé prostory na muzeum. Muzeum obsahuje mnoho velmi zajímavých kusů, některé velmi vzácné a velké hodnoty.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Fort d'Eben-Emael