Fo1 (abri CR Foy)[fo1][50.039486, 5.744833]
🌎
Noville.
Fortifications belges de la deuxième guerre mondiale, première ligne de résistance, direction des travaux de fortification Liège/Luxembourg (DTF), position avancée de Foy, abri Fo1 de type PA modèle A, 533 m/alt, seul survivant du centre de résistance, il est situé sur une parcelle difficile à définir à l’entrée sud de Foy, à 50 m à l’ouest de la Route Nationale 30, à 630 m au sud-sud-ouest du centre du village.
Belgische Befestigungen des Zweiten Weltkriegs, erste Widerstandslinie, Direktion der Befestigungsarbeiten Lüttich/Luxemburg (DTF), vorgeschobene Stellung von Foy, Unterstand Fo1 vom Typ PA Modell A, 533 M/ü M, einziger Überlebender des Widerstandszentrums, er befindet sich auf einem schwer zu definierenden Grundstück am südlichen Eingang von Foy, 50 m westlich der Nationalstraße 30, 630 m südsüdwestlich des Dorfzentrums.
Belgische versterkingen uit de Tweede Wereldoorlog, eerste weerstandslijn, directie van de vestingswerken Luik/Luxemburg (DTF), vooruitgeschoven stelling van Foy, schuilkelder Fo1 van type PA model A, 533 m/TAW, enige overlevende van het weerstandscentrum, hij bevindt zich op een moeilijk te definiëren perceel aan de zuidelijke ingang van Foy, 50 m ten westen van de Nationale Weg 30, 630 m ten zuidzuidwesten van het dorpscentrum.
Belgian fortifications of the Second World War, first line of resistance, Fortification Works Directorate Liège/Luxembourg (DTF), advanced position of Foy, shelter Fo1 of type PA model A, 533 m/asl, sole survivor of the resistance centre, it is located on a plot difficult to define at the southern entrance of Foy, 50 m west of National Route 30, 630 m south-southwest of the village centre.
Belgické opevnění z druhé světové války, první linie odporu, ředitelství opevňovacích prací Lutych/Lucembursko (DTF), předsunuté postavení Foy, bunkr Fo1 typu PA model A, 533 m/n. m, jediný přeživší centra odporu, nachází se na obtížně definovatelném pozemku u jižního vjezdu do Foy, 50 m západně od Národní silnice 30, 630 m jihojihozápadně od centra vesnice.
JPu 25/06/2026
- 02/10/2011
Foy 1 se trouve au sud du village au lieu‑dit « Croix Ste Barbe » à 700 m direction Bastogne du carrefour principal, à l’ouest de la N 30. Il couvrait le sud de Foy direction de tir NE. Abri PA de type A. L’embrasure est murée et avait un volet pivotant. L’entrée est accessible. Affût Chardome disparu. Deux goulottes lance‑grenades défendaient les côtés latéraux (les clapets de fermeture ont disparu). Il sert de remise à bois pour son propriétaire.
Foy 1 befindet sich südlich des Dorfes am Ort « Croix Ste Barbe », 700 m in Richtung Bastogne von der Hauptkreuzung, westlich der N 30. Es deckte den Süden von Foy ab, Schussrichtung NO. Unterstand PA Typ A. Die Schießscharte ist zugemauert und hatte einen schwenkbaren Verschluss. Der Eingang ist zugänglich. Chardome‑Lafette verschwunden. Zwei Granatwurfschleusen verteidigten die Längsseiten (die Verschlussklappen sind verschwunden). Es dient seinem Besitzer als Holzschuppen.
Foy 1 bevindt zich ten zuiden van het dorp aan de plaats « Croix Ste Barbe », 700 m richting Bastogne vanaf het hoofdkruispunt, ten westen van de N 30. Het bestreek het zuiden van Foy, schietrichting NO. Schuilkelder PA type A. Het schietgat is dichtgemetseld en had een draaiende luik. De ingang is toegankelijk. Chardôme‑affuit verdwenen. Twee granaatgoten verdedigden de zijkanten (de sluitkleppen zijn verdwenen). Het dient als houtopslag voor zijn eigenaar.
Foy 1 is located south of the village at the place called « Croix Ste Barbe », 700 m towards Bastogne from the main crossroads, west of the N 30. It covered the south of Foy, firing direction NE. PA type A shelter. The embrasure is walled up and had a pivoting shutter. The entrance is accessible. Chardome mount disappeared. Two grenade chutes defended the lateral sides (the shutters have disappeared). It serves as a wood shed for its owner.
Foy 1 se nachází jižně od vesnice v místě zvaném « Croix Ste Barbe », 700 m směrem na Bastogne od hlavní křižovatky, západně od silnice N 30. Kryl jih Foy, směr palby SV. Bunkr PA typ A. Střílna je zazděná a měla výklopnou klapku. Vchod je přístupný. Lafeta Chardôme zmizela. Dva granátové skluzy bránily boční strany (uzavírací klapky zmizely). Slouží jako dřevník pro svého majitele.
© Francis Pluymers