Position fortifiée de Liège (PFL)[l100]

La place de Liège est relativement riche en fortifications de toutes les époques. Plusieurs sites sont d'ailleurs dédiés aux fortifications antérieures au 18e siècle. Pour ma part, je me limite aux ouvrages dont la construction est postérieure à 1885 mais ça me donne déjà pas mal de boulot. Pour Liège, nous avons donc les douze forts de la première guerre mondiale bâtis tout autour de la ville et sur les deux rives de la Meuse à une distance approximative de 8 kilomètres du centre ville et les quatre forts modernes construits pour la seconde guerre mondiale sur la rive droite de la Meuse à environ 18 kilomètres du centre ville et face à l'Allemagne. Parmi les douze forts anciens, les six forts de la rive droite ont été renforcés et réarmés pour la seconde guerre. Sur la rive gauche, les deux forts les plus proches du fleuve (Flémalle au sud et Pontisse au nord) ont, eux aussi, été modernisés et renforcés. Hollogne, Lantin et Liers ont servi de base arrière pour les réserves de munitions, Loncin avec son massif central totalement détruit continuera à servir de nécropole pour les braves tombés lors des combats de la première guerre. Tous les forts étaient reliés entre eux par un réseau téléphonique profondément enterré afin de mettre les lignes à l'abri des bombardements et des sabotages éventuels. Les chambres de coupures étaient cependant très visibles et ont permis à l'ennemi de faire des dérivations pour écouter les conversations. Les DLO et les PO avancés et de campagne étaient reliés aux forts par des lignes aériennes et déroulées. Deux photos ci-dessous montrent des équipes de téléphonistes poseurs de lignes dans leurs œuvres. Ces photographies nous ont été offertes par Thomas Herens.

Festungsstellung Lüttich (PFL)[l100]

Der Platz Lüttich ist relativ reich an Befestigungen aller Epochen. Mehrere Orte sind übrigens Befestigungen vor dem 18. Jahrhundert gewidmet. Für meinen Teil beschränke ich mich auf Werke, deren Bau nach 1885 erfolgte, aber das gibt mir schon genug Arbeit. Für Lüttich haben wir also die zwölf Forts des Ersten Weltkriegs, die rund um die Stadt und an beiden Ufern der Maas in einer Entfernung von etwa 8 Kilometern vom Stadtzentrum erbaut wurden, und die vier modernen Forts, die für den Zweiten Weltkrieg am rechten Ufer der Maas in etwa 18 Kilometern Entfernung vom Stadtzentrum und gegenüber Deutschland errichtet wurden. Von den zwölf alten Forts wurden die sechs Forts am rechten Ufer für den Zweiten Weltkrieg verstärkt und neu bewaffnet. Am linken Ufer wurden auch die beiden dem Fluss am nächsten gelegenen Forts (Flémalle im Süden und Pontisse im Norden) modernisiert und verstärkt. Hollogne, Lantin und Liers dienten als Nachschubbasis für Munitionsreserven, Loncin mit seiner völlig zerstörten Zentralmasse wird weiterhin als Nekropole für die tapferen Gefallenen der Kämpfe des Ersten Weltkriegs dienen. Alle Forts waren durch ein tief vergrabenes Telefonnetz miteinander verbunden, um die Leitungen vor Bombardierungen und möglichen Sabotagen zu schützen. Die Abschaltkammern waren jedoch sehr sichtbar und ermöglichten es dem Feind, Abzweigungen vorzunehmen, um Gespräche abzuhören. Die DLO und die vorgeschobenen und Feld-PO waren über oberirdische und abgerollte Leitungen mit den Forts verbunden. Zwei Fotos unten zeigen Teams von Telefonleitungslegern bei ihrer Arbeit. Diese Fotos wurden uns von Thomas Herens zur Verfügung gestellt.

Vestingstelling Luik (PFL)[l100]

De vesting Luik is relatief rijk aan versterkingen uit alle tijdperken. Verschillende sites zijn trouwens gewijd aan vestingwerken van vóór de 18e eeuw. Voor mijn deel beperk ik mij tot werken waarvan de bouw na 1885 plaatsvond, maar dat geeft mij al genoeg werk. Voor Luik hebben we dus de twaalf forten van de Eerste Wereldoorlog, gebouwd rond de stad en op beide oevers van de Maas op een afstand van ongeveer 8 kilometer van het stadscentrum, en de vier moderne forten, gebouwd voor de Tweede Wereldoorlog op de rechteroever van de Maas op ongeveer 18 kilometer van het stadscentrum en tegenover Duitsland. Van de twaalf oude forten werden de zes forten op de rechteroever versterkt en heraangeduid voor de Tweede Wereldoorlog. Op de linkeroever werden ook de twee forten het dichtst bij de rivier (Flémalle in het zuiden en Pontisse in het noorden) gemoderniseerd en versterkt. Hollogne, Lantin en Liers dienden als achterbasis voor munitiereserves, Loncin met zijn volledig verwoeste centrale massief zal blijven dienen als necropolis voor de moedige gevallenen tijdens de gevechten van de Eerste Wereldoorlog. Alle forten waren met elkaar verbonden door een diep begraven telefoonnetwerk om de lijnen te beschermen tegen bombardementen en mogelijke sabotage. De afsluitkamers waren echter zeer zichtbaar en stonden de vijand toe aftakkingen te maken om gesprekken af te luisteren. De DLO en de vooruitgeschoven en veld-PO waren verbonden met de forten via bovengrondse en afgerolde lijnen. Twee foto's hieronder tonen teams van telefoonlijnleggers aan het werk. Deze foto's werden ons aangeboden door Thomas Herens.

Fortified Position of Liège (PFL)[l100]

The fortified place of Liège is relatively rich in fortifications from all eras. Several sites are moreover dedicated to fortifications prior to the 18th century. For my part, I limit myself to works whose construction is post-1885 but that already gives me plenty of work. For Liège, we therefore have the twelve forts of the First World War built all around the city and on both banks of the Meuse at an approximate distance of 8 kilometers from the city center and the four modern forts built for the Second World War on the right bank of the Meuse at about 18 kilometers from the city center and facing Germany. Among the twelve old forts, the six forts on the right bank were reinforced and rearmed for the Second World War. On the left bank, the two forts closest to the river (Flémalle to the south and Pontisse to the north) were also modernized and reinforced. Hollogne, Lantin and Liers served as rear bases for ammunition reserves, Loncin with its totally destroyed central massif will continue to serve as a necropolis for the brave fallen during the battles of the First World War. All the forts were connected to each other by a deeply buried telephone network to protect the lines from bombardment and possible sabotage. The cutting chambers were however very visible and allowed the enemy to make derivations to listen to conversations. The DLO and the advanced and field POs were connected to the forts by aerial and rolled-out lines. Two photos below show teams of telephone line layers at work. These photographs were given to us by Thomas Herens.

Opevněná pozice Lutych (PFL)[l100]

Pevnost Lutych je relativně bohatá na opevnění ze všech období. Několik lokalit je navíc věnováno opevněním před 18. stoletím. Co se mě týče, omezuji se na díla, jejichž stavba je po roce 1885, ale to mi už dává dost práce. Pro Lutych máme tedy dvanáct tvrzí první světové války postavených kolem města a na obou březích Mázy v přibližné vzdálenosti 8 kilometrů od centra města a čtyři moderní tvrze postavené pro druhou světovou válku na pravém břehu Mázy asi 18 kilometrů od centra města a čelem k Německu. Z dvanácti starých tvrzí bylo šest tvrzí na pravém břehu posíleno a přezbrojeno pro druhou světovou válku. Na levém břehu byly také dvě tvrze nejblíže řece (Flémalle na jihu a Pontisse na severu) modernizovány a zesíleny. Hollogne, Lantin a Liers sloužily jako zadní základny pro zásoby munice, Loncin se svou zcela zničenou centrální masou bude i nadále sloužit jako nekropole statečných padlých v bojích první světové války. Všechny tvrze byly propojeny hluboko zakopanou telefonní sítí, aby byly linky chráněny před bombardováním a případnou sabotáží. Odpojovací komory byly však velmi viditelné a umožňovaly nepříteli vytvářet odbočky k odposlechu rozhovorů. DLO a pokročilé a polní PO byly spojeny s tvrzemi vzdušnými a rozvinutými linkami. Dvě fotografie níže ukazují týmy telefonních liniářů při práci. Tyto fotografie nám poskytl Thomas Herens.

PFL (Position Fortifiée de Liège) en 1914FSL (Festungsstellung Lüttich) 1914VSL (Vestingstelling Luik) 1914FPL (Fortified Position of Liège) 1914OPL (Opevněná pozice Lutych) 1914
FortFortFortFortPevnostRiveUferOeverBankBřehClasseKlasseKlasseClassTřídaSecteurAbschnittSectorSectorSektorBataillonBataillonBataljonBattalionPraporBatterieBatterieBatterijBatteryBaterieObusiersHaubitzenHouwitsersHowitzersHoufnice
de 21 c
Pièce
de 15
Geschütz
15
Stuk
15
Gun
15
Dělo
15
c
Pièce
de 12
Geschütz
12
Stuk
12
Gun
12
Dělo
12
c
Pièce
de 5,7
Geschütz
5,7
Stuk
5,7
Gun
5,7
Dělo
5,7
c
BarchonDroiteRechteRechterRightPraváGrandGroßGrootLargeVelkýA1er1II x 1I x 2II x 2IV x 1
ÉvegnéeDroiteRechteRechterRightPraváPetitKleinKleinSmallMalýB1er2I x 1I x 2II x 1III x 1
FléronDroiteRechteRechterRightPraváGrandGroßGrootLargeVelkýB1er3II x 1I x 2II x 2IV x 1
ChaudontaineDroiteRechteRechterRightPraváPetitKleinKleinSmallMalýB1er4I x 1I x 2II x 1III x 1
EmbourgDroiteRechteRechterRightPraváPetitKleinKleinSmallMalýC2e5I x 1I x 2II x 1III x 1
BoncelleDroiteRechteRechterRightPraváGrandGroßGrootLargeVelkýC2e6II x 1I x 2II x 2IV x 1
FlémalleGaucheLinkeLinkerLeftLeváGrandGroßGrootLargeVelkýC3e7II x 1I x 1II x 2IV x 1
HollogneGaucheLinkeLinkerLeftLeváPetitKleinKleinSmallMalýD3e12I x 1I x 2II x 1III x 1
LoncinGaucheLinkeLinkerLeftLeváGrandGroßGrootLargeVelkýD3e9II x 1I x 2II x 2IV x 1
LantinGaucheLinkeLinkerLeftLeváPetitKleinKleinSmallMalýD4e8I x 1I x 2II x 1III x 1
LiersGaucheLinkeLinkerLeftLeváPetitKleinKleinSmallMalýD4e10I x 1I x 2II x 1III x 1
PontisseGaucheLinkeLinkerLeftLeváGrandGroßGrootLargeVelkýA4e11II x 1I x 2II x 2IV x 1
Total des pièces d'artillerieGesamtzahl der GeschützeTotaal aantal stukken geschutTotal number of artillery piecesCelkový počet dělostřeleckých děl18243642
Le nombre de coupoles est indiqué en chiffres romains, le nombre de pièces en chiffres arabesDie Anzahl der Kuppeln wird in römischen Ziffern angegeben, die Anzahl der Geschütze in arabischen ZiffernHet aantal koepels wordt aangegeven in Romeinse cijfers, het aantal stukken in Arabische cijfersThe number of cupolas is indicated in Roman numerals, the number of guns in Arabic numeralsPočet kupolí je uveden v římských číslicích, počet děl v arabských číslicích
Forts triangulairesDreieckfortsDriehoekfortenTriangular fortsTrojúhelníkové pevnosti : Barchon, Boncelle, Evegnée, Fléron, Hollogne, Lantin, Liers, Loncin
Forts quadrangulairesViereckfortsVierhoekfortenQuadrangular fortsČtyřúhelníkové pevnosti : Chaudfontaine, Embourg, Flémalle, Pontisse
Les forts sont classés du N au S pour la rive droite et du S au N pour la rive gaucheDie Forts sind für das rechte Ufer von N nach S und für das linke Ufer von S nach N klassifiziertDe forten zijn geclassificeerd van N naar Z voor de rechteroever en van Z naar N voor de linkeroeverThe forts are classified from N to S for the right bank and from S to N for the left bankPevnosti jsou klasifikovány od S na J pro pravý břeh a od J na S pro levý břeh
© Alfred Maistriaux

Batteries de réserve

La mobilisation a permis de créer des batteries de réserve à partir des 13ème, 14ème, 15ème & 16ème batteries.

  1. Pour les intervalles: 6 batteries à 4 pièces de 8 cm; 3 batteries à 4 obusiers de 8,7 cm; 2 batteries à 4 pièces 12 cm A (modèle 1862); 3 batteries à 4 pièces de 15 cm F. NB Les 3 batteries de 15 cm F n'ont pas été organisées faute de temps. D'autre part, 1 batterie de 8 cm n'est pas arrivée en position et une batterie de 8,7 cm ne possédait que 3 pièces.
  2. Pour la défense de la Citadelle: 3 batteries à 4 pièces de 8 cm (défense propre de l'ouvrage et flanquement des obstacles). Il était prévu à la Citadelle des emplacements pour les 2 batteries de 12 cm A et les 3 batteries de 15 cm F pour battre après leur utilisation dans les intervalles, les ponts de Liège et coopérer à la défense de la tête de pont sur la rive droite de la Meuse.
  3. En réserve à la Chartreuse: 3 batteries de 4 canons de 8 cm. Aucune de ces pièces n'a pris part au combat.

Artillerie montée de forteresse

Ces groupes ne sont pas intervenus, le 2ème n'a d'ailleurs été formé que le 6 août dans la matinée.

Reservebatterien

Die Mobilisierung ermöglichte die Bildung von Reservebatterien aus den 13., 14., 15. & 16. Batterien.

  1. Für die Intervalle: 6 Batterien mit 4 Geschützen 8 cm; 3 Batterien mit 4 Haubitzen 8,7 cm; 2 Batterien mit 4 Geschützen 12 cm A (Modell 1862); 3 Batterien mit 4 Geschützen 15 cm F. NB Die 3 Batterien 15 cm F wurden aus Zeitmangel nicht organisiert. Außerdem ist eine 8-cm-Batterie nicht in Stellung gekommen und eine 8,7-cm-Batterie besaß nur 3 Geschütze.
  2. Für die Verteidigung der Zitadelle: 3 Batterien mit 4 Geschützen 8 cm (Eigenverteidigung des Werks und Flankierung der Hindernisse). In der Zitadelle waren Stellungen für die 2 Batterien 12 cm A und die 3 Batterien 15 cm F vorgesehen, um nach ihrer Verwendung in den Intervallen die Brücken von Lüttich zu beschießen und an der Verteidigung des Brückenkopfes am rechten Ufer der Maas mitzuwirken.
  3. In Reserve in der Chartreuse: 3 Batterien mit 4 Kanonen 8 cm. Keines dieser Geschütze nahm am Kampf teil.

Befestigte Berittene Artillerie

Diese Gruppen griffen nicht ein, die 2. wurde übrigens erst am 6. August am Morgen gebildet.

Reservebatterijen

De mobilisatie maakte het mogelijk reservebatterijen te creëren uit de 13de, 14de, 15de & 16de batterijen.

  1. Voor de intervallen: 6 batterijen met 4 stukken 8 cm; 3 batterijen met 4 houwitsers 8,7 cm; 2 batterijen met 4 stukken 12 cm A (model 1862); 3 batterijen met 4 stukken 15 cm F. NB De 3 batterijen 15 cm F werden niet georganiseerd wegens gebrek aan tijd. Daarnaast is een 8 cm batterij niet in positie gekomen en een 8,7 cm batterij bezat slechts 3 stukken.
  2. Voor de verdediging van de Citadel: 3 batterijen met 4 stukken 8 cm (eigen verdediging van het werk en flankering van de hindernissen). In de Citadel waren stellingen voorzien voor de 2 batterijen 12 cm A en de 3 batterijen 15 cm F om na hun gebruik in de intervallen de bruggen van Luik te bestrijken en mee te werken aan de verdediging van de bruggehoofd op de rechteroever van de Maas.
  3. In reserve in de Kartuize: 3 batterijen met 4 kanonnen 8 cm. Geen van deze stukken nam deel aan de gevechten.

Vestingbereden Artillerie

Deze groepen zijn niet tussenbeide gekomen, de 2de werd trouwens pas op 6 augustus in de ochtend gevormd.

Reserve Batteries

Mobilization made it possible to create reserve batteries from the 13th, 14th, 15th & 16th batteries.

  1. For the intervals: 6 batteries of 4 guns 8 cm; 3 batteries of 4 howitzers 8.7 cm; 2 batteries of 4 guns 12 cm A (model 1862); 3 batteries of 4 guns 15 cm F. NB The 3 batteries of 15 cm F were not organized due to lack of time. Moreover, 1 battery of 8 cm did not arrive in position and a battery of 8.7 cm had only 3 guns.
  2. For the defense of the Citadel: 3 batteries of 4 guns 8 cm (own defense of the work and flanking of obstacles). Positions were planned at the Citadel for the 2 batteries of 12 cm A and the 3 batteries of 15 cm F to fire, after their use in the intervals, on the bridges of Liège and cooperate in the defense of the bridgehead on the right bank of the Meuse.
  3. In reserve at the Chartreuse: 3 batteries of 4 guns 8 cm. None of these guns took part in the combat.

Fortress Mounted Artillery

These groups did not intervene, the 2nd was moreover formed only on August 6 in the morning.

Rezervní baterie

Mobilizace umožnila vytvořit rezervní baterie z 13., 14., 15. a 16. baterie.

  1. Pro intervaly: 6 baterií po 4 dělech 8 cm; 3 baterie po 4 houfnicích 8,7 cm; 2 baterie po 4 dělech 12 cm A (model 1862); 3 baterie po 4 dělech 15 cm F. Pozn. 3 baterie 15 cm F nebyly zorganizovány z nedostatku času. Kromě toho 1 baterie 8 cm nepřišla na pozici a baterie 8,7 cm měla pouze 3 děla.
  2. Pro obranu Citadely: 3 baterie po 4 dělech 8 cm (vlastní obrana díla a postřelování boků překážek). V Citadele byly plánovány pozice pro 2 baterie 12 cm A a 3 baterie 15 cm F, aby po jejich použití v intervalech ostřelovaly mosty Lutychu a spolupracovaly na obraně předmostí na pravém břehu Mázy.
  3. V rezervě v Kartouze: 3 baterie po 4 kanónech 8 cm. Žádné z těchto děl se neúčastnilo boje.

Pevnostní jízdní dělostřelectvo

Tyto skupiny nezasáhly, 2. byla ostatně vytvořena až 6. srpna ráno.

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Pontisse en 1916