Fortifications belges de la deuxième guerre mondiale, position fortifiée de Liège, première ligne de résistance, intervalle Neufchâteau-Visé, abri NV7. NV7 se situe dans un champ à 200 m de la route de Battice au nord-ouest de Bombaye. Il couvrait le flanc nord du village de Bombaye et pouvait croiser son tir avec l'abri MN6. L’embrasure est murée. NV 7 avait un mur de parement comme camouflage ; des tiges d’acier sont toujours présentes. L’extérieur est en bon état. L’accès est difficile. L’intérieur est en bon état et presque complet ; la tablette a disparu. Affût Chardôme. Une goulotte lance-grenades, dont le clapet de fermeture a disparu, défendait l’entrée. Des dégâts importants sont visibles au bas du mur de la porte P2 côté ouvrant ainsi que le radier.
Belgische Festungen des Zweiten Weltkriegs, Festungsstellung Lüttich, erste Widerstandslinie, Intervall Neufchâteau-Visé, Unterstand NV7. NV7 befindet sich in einem Feld, 200 m von der Straße von Battice nordwestlich von Bombaye entfernt. Er deckte die Nordflanke des Dorfes Bombaye und konnte sein Feuer mit dem Unterstand MN6 kreuzen. Die Schiesscharte ist vermauert. NV 7 hatte eine Verblendmauer als Tarnung; Stahlstangen sind noch vorhanden. Das Äußere ist in gutem Zustand. Der Zugang ist schwierig. Das Innere ist in gutem Zustand und fast vollständig; das Tablett fehlt. Chardôme-Lafette. Eine Granatwurfrinne, deren Verschlussklappe verschwunden ist, verteidigte den Eingang. Erhebliche Schäden sind am unteren Teil der Wand der Lamellentür P2 auf der Öffnungsseite sowie an der Bodenplatte sichtbar.
Belgische fortificaties van de Tweede Wereldoorlog, versterkte stelling Luik, eerste weerstandslijn, interval Neufchâteau-Visé, schuilkelder NV7. NV7 bevindt zich in een veld, 200 m van de weg van Battice ten noordwesten van Bombaye. Het dekte de noordflank van het dorp Bombaye en kon zijn vuur kruisen met de schuilkelder MN6. Het schietgat is dichtgemetseld. NV 7 had een bekledingsmuur als camouflage; stalen staven zijn nog steeds aanwezig. De buitenkant is in goede staat. De toegang is moeilijk. De binnenkant is in goede staat en bijna compleet; het plankje is verdwenen. Chardôme-affuit. Een granaatwerpgoot, waarvan de sluitklep verdwenen is, verdedigde de ingang. Aanzienlijke schade is zichtbaar aan de onderkant van de muur van de lamellendeur P2 aan de openingszijde en aan de vloerplaat.
Belgian fortifications of the Second World War, fortified position of Liège, first resistance line, Neufchâteau-Visé interval, shelter NV7. NV7 is located in a field, 200 m from the road from Battice northwest of Bombaye. It covered the northern flank of the village of Bombaye and could cross its fire with shelter MN6. The embrasure is walled up. NV 7 had a facing wall as camouflage; steel rods are still present. The exterior is in good condition. Access is difficult. The interior is in good condition and almost complete; the shelf has disappeared. Chardôme mount. A grenade launching chute, the closing flap of which has disappeared, defended the entrance. Significant damage is visible at the bottom of the wall of the louvered door P2 on the opening side as well as the foundation slab.
Belgické opevnění z druhé světové války, opevněná pozice Lutych, první obranná linie, interval Neufchâteau-Visé, bunkr NV7. NV7 se nachází v poli, 200 m od silnice z Battice severozápadně od Bombaye. Kryla severní bok vesnice Bombaye a mohla křížit svou palbu s bunkrem MN6. Střílna je zazděna. NV 7 měl obkladovou zeď jako maskování; ocelové tyče jsou stále přítomny. Exteriér je v dobrém stavu. Přístup je obtížný. Interiér je v dobrém stavu a téměř kompletní; police zmizela. Lafeta Chardôme. Odpalovací žlábek pro granáty, jehož uzavírací klapka zmizela, bránil vstup. Významné poškození je viditelné v dolní části zdi žaluziových dveří P2 na straně otevírání a na základové desce.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: NV6 (abri PFL1)