Position Fortifiée de Liège, quatrième ligne de résistance, abris d'intervalles, intervalle Pontisse-Lixhe ou ligne de Meuse, abri PL C, 56 m/alt. Cet abri interdisait le franchissement de la Meuse à Hermalle, à hauteur de l'usine de Chertal et à la pointe amont de l'île aux Corbeaux, aussi connue sous le nom de "Franche Garenne". Il se trouve sur la berge de Meuse en contrebas du chemin de halage bas et était accessible par le chemin de halage haut. Il dispose d'une embrasure pour mitrailleuse tirant vers l'aval et d'une embrasure de mitrailleuse tirant vers l'amont qui croisait ses feux avec l'embrasure aval de l'abri PL B. Actuellement (11/2006), les deux embrasures sont grillagées, l'entrée est murée, le chemin de halage bas s'est effondré dans la Meuse, la berge est fissurée en divers endroits et l'abri commence à donner du gîte. Il faut craindre que les prochaines crues ne viennent saper complètement ses fondations.
Befestigte Stellung Lüttich, vierte Widerstandslinie, Intervallunterstände, Intervall Pontisse-Lixhe oder Maaslinie, Unterstand PL C, 56 M/ü. M. Dieser Unterstand sperrte den Maasübergang bei Hermalle auf der Höhe des Chertal-Werks und an der flussaufwärtigen Spitze der Île aux Corbeaux, auch bekannt als "Franche Garenne". Er befindet sich am Maasufer unterhalb des unteren Leinpfads und war über den oberen Leinpfad zugänglich. Er verfügt über eine Maschinengewehr-Schießscharte, die flussabwärts feuerte, und eine Maschinengewehr-Schießscharte, die flussaufwärts feuerte und deren Feuer sich mit der flussabwärtigen Schießscharte des Unterstands PL B kreuzte. Derzeit (11/2006) sind beide Schießscharten vergittert, der Eingang ist zugemauert, der untere Leinpfad ist in die Maas abgerutscht, das Ufer ist an verschiedenen Stellen eingerissen, und der Unterstand beginnt Schlagseite zu bekommen. Es ist zu befürchten, dass die nächsten Hochwasser seine Fundamente völlig untergraben werden.
Versterkte Stelling Luik, vierde weerstandslijn, intervalschuilkelder, interval Pontisse-Lixhe of Maaslijn, schuilkelder PL C, 56 m/TAW. Deze schuilkelder belette de oversteek van de Maas te Hermalle, ter hoogte van de fabriek van Chertal en aan de stroomopwaartse punt van het Île aux Corbeaux, ook gekend als "Franche Garenne". Hij bevindt zich op de Maasoever onder het jaagpad laag en was bereikbaar via het jaagpad hoog. Hij beschikt over een schietgat voor een mitrailleur stroomafwaarts vurend en een mitrailleurschietgat stroomopwaarts vurend dat zijn vuur kruiste met het stroomafwaartse schietgat van de schuilkelder PL B. Momenteel (11/2006) zijn beide schietgaten voorzien van tralies, de ingang is dichtgemetseld, het jaagpad laag is in de Maas gestort, de oever is op verschillende plaatsen gescheurd en de schuilkelder begint slagzij te maken. Er moet gevreesd worden dat de volgende overstromingen zijn fundamenten volledig zullen ondermijnen.
Fortified Position of Liège, fourth line of resistance, interval shelters, Pontisse-Lixhe interval or Meuse line, shelter PL C, 56 m/asl. This shelter prevented the crossing of the Meuse at Hermalle, at the level of the Chertal plant and at the upstream tip of Île aux Corbeaux, also known as "Franche Garenne". It is located on the Meuse bank below the lower towpath and was accessible via the upper towpath. It has a machine gun embrasure firing downstream and a machine gun embrasure firing upstream which crossed its fire with the downstream embrasure of shelter PL B. Currently (11/2006), both embrasures are barred, the entrance is walled up, the lower towpath has collapsed into the Meuse, the bank is cracked in various places and the shelter is beginning to list. It is to be feared that future floods will completely undermine its foundations.
Opevněná pozice Lutych, čtvrtá obranná linie, intervalové pěchotní sruby, interval Pontisse-Lixhe neboli Mázská linie, pěchotní srub PL C, 56 m/n. m. Tento srub znemožňoval překročení Mázy u Hermalle, v úrovni závodu Chertal a na protiproudním cípu ostrova Île aux Corbeaux, také známého jako "Franche Garenne". Nachází se na břehu Mázy pod dolní cestou pro pobízení koní a byl přístupný po horní cestě. Má kulometnou střílnu střílející po proudu a kulometnou střílnu střílející proti proudu, která křížila svou palbu s poproudní střílnou pěchotního srubu PL B. V současnosti (11/2006) jsou obě střílny opatřeny mřížemi, vchod je zazděn, dolní cesta se sesunula do Mázy, břeh je na různých místech popraskaný a srub se začíná naklánět. Je třeba se obávat, že příští povodně zcela podemelou jeho základy.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Abri PL B