Carras (poste photoélectrique de)[c329][43.673702, 7.227503]
Place de Nice, ouest-sud-ouest de la ville, ± 1900. Poste établi au sud-est de la batterie du Cimetière Russe, batterie pour laquelle il devait œuvrer. Il se situait à proximité du lieu dit "La Californie". Il est plus que probable que ce poste ait été composé de deux projecteurs distincts : un feu chercheur et un feu de tir. L'aménagement de l'aéroport niçois n'en a probablement rien laissé subsister. Selon les cartes, son nom peut être trouvé orthographié avec un "t" terminal au lieu du "s".
Festung von Nizza, West-Südwest der Stadt, ± 1900. Posten, errichtet südöstlich der Batterie des Cimetière Russe, Batterie, für die er arbeiten sollte. Er befand sich in der Nähe des Ortsnamens "La Californie". Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieser Posten aus zwei getrennten Scheinwerfern bestand: einem Suchfeuer und einem Schießfeuer. Die Einrichtung des Flughafens von Nizza hat davon wahrscheinlich nichts übrig gelassen. Laut Karten kann sein Name mit einem abschließenden "t" anstelle des "s" geschrieben gefunden werden.
Vesting van Nice, west-zuidwest van de stad, ± 1900. Post gevestigd ten zuidoosten van de batterij van het Cimetière Russe, batterij waarvoor hij moest werken. Hij bevond zich in de buurt van de plaats genaamd "La Californie". Het is meer dan waarschijnlijk dat deze post samengesteld was uit twee afzonderlijke projectoren: een zoekvuur en een schietvuur. De inrichting van de luchthaven van Nice heeft er waarschijnlijk niets van laten voortbestaan. Volgens de kaarten kan zijn naam gespeld worden met een eind-"t" in plaats van de "s".
Fortress of Nice, west-south-west of the town, ± 1900. Post established south-east of the battery of the Cimetière Russe, battery for which it was to work. It was located near the place called "La Californie". It is more than probable that this post was composed of two distinct projectors: a searchlight and a firing light. The development of the Nice airport probably left nothing of it remaining. According to maps, its name can be found spelled with a terminal "t" instead of the "s".
Pevnost Nice, západ-jihozápad od města, ± 1900. Stanoviště zřízené na jihovýchod od baterie Cimetière Russe, baterie, pro kterou měl působit. Nacházelo se v blízkosti místa zvaného "La Californie". Je více než pravděpodobné, že tato stanice se skládala ze dvou samostatných projektorů: hledacího světla a palebného světla. Úprava nicejského letiště z něj pravděpodobně nic nezanechala. Podle map lze jeho název nalézt psaný s koncovým "t" místo "s".
- 03/01/2026
Pour le poste photo électrique de Carras, je vous livre l’historique de la découverte de l’objet. Etape 1: Le point de départ est l’analyse des fortifications allemandes de Nice sur la photo 1 (1944). Pendant des années j’ai pris cette tour pour une ancienne construction sans intérêt militaire. Etape 2: je tombe sur une photo de cette tour qui en zoomant permet de lire des marquages typique SDR. On peut on y lire sur le cartouche « Carras » et deviner des dates de construction (non lisibles). Etape 3: Je consulte l’IFF et a « Carras » je trouve ma réponse. Etape 4: Passage au SHD en juin dernier avec la consultation d’un carton dédié aux projecteurs: les documents trouvés dont je vous livre le complement montrent un projecteur mis en position de combat via un ascenseur! Au plaisir de partager et de contribuer avec vous! Amicalement.
Zum foto-elektrischen Posten Carras übermittele ich Ihnen die Entdeckungsgeschichte des Objekts. Stufe 1: Der Ausgangspunkt ist die Analyse der deutschen Befestigungen von Nizza auf Foto 1 (1944). Jahrelang hielt ich diesen Turm für ein altes Bauwerk ohne militärisches Interesse. Stufe 2: Ich stoße auf ein Foto dieses Turms, bei dem durch Zoomen typische SDR-Markierungen lesbar sind. Man kann auf der Kartusche «Carras» lesen und Baujahre erahnen (nicht lesbar). Stufe 3: Ich konsultiere den IFF und bei «Carras» finde ich meine Antwort. Stufe 4: Letzten Juni Besuch im SHD mit der Durchsicht einer dem Projektoren gewidmeten Kartons: Die gefundenen Dokumente, deren Ergänzung ich Ihnen liefere, zeigen einen Scheinwerfer, der über einen Aufzug in Gefechtsposition gebracht wird! Es freut mich, mit Ihnen zu teilen und beizutragen! Freundliche Grüße.
Voor de foto-elektrische post van Carras, lever ik u de ontdekkingsgeschiedenis van het object. Stap 1: Het vertrekpunt is de analyse van de Duitse versterkingen van Nice op foto 1 (1944). Jarenlang heb ik deze toren aangezien voor een oude constructie zonder militair belang. Stap 2: ik stuit op een foto van deze toren waarop door in te zoomen typische SDR-markeringen te lezen zijn. Op de cartouche kan men «Carras» lezen en bouwjaren vermoeden (niet leesbaar). Stap 3: Ik raadpleeg de IFF en bij «Carras» vind ik mijn antwoord. Stap 4: Bezoek afgelopen juni aan het SHD met de consultatie van een doos gewijd aan projectoren: de gevonden documenten, waarvan ik u de aanvulling lever, tonen een projectielicht dat via een lift in gevechtspositie wordt gebracht! Met plezier om te delen en bij te dragen met u! Vriendelijke groeten.
For the photo-electric post of Carras, I give you the history of the object's discovery. Step 1: The starting point is the analysis of the German fortifications of Nice in photo 1 (1944). For years, I took this tower for an old construction without military interest. Step 2: I come across a photo of this tower where, by zooming in, typical SDR markings can be read. One can read "Carras" on the cartouche and guess construction dates (illegible). Step 3: I consult the IFF and under "Carras" I find my answer. Step 4: Visit to the SHD last June with the consultation of a box dedicated to projectors: the found documents, whose complement I provide you, show a projector being put into combat position via an elevator! With pleasure to share and contribute with you! Kind regards.
Pro foto-elektrický post Carras vám předkládám historii objevu objektu. Krok 1: Výchozím bodem je analýza německých opevnění v Nice na fotografii 1 (1944). Léta jsem tuto věž považoval za starou stavbu bez vojenského významu. Krok 2: Narazím na fotografii této věže, na které lze přiblížením přečíst typické značení SDR. Na kartuši lze přečíst «Carras» a uhodnout stavební roky (nečitelné). Krok 3: Konzultuji IFF a u «Carras» nacházím odpověď. Krok 4: Návštěva SHD minulý červen s prohlídkou krabice věnované projektorům: nalezené dokumenty, jejichž doplnění vám předávám, ukazují projektor uvedený do bojové polohy pomocí výtahu! S potěšením sdílím a přispívám s vámi! S přátelským pozdravem.
© Jory Sormail
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Cimetière Russe (batterie du)