Place de Maubeuge, sud-est de la ville. Un genre de camp retranché avait été aménagé à cet endroit entre 1709 et 1710 et détruit en 1742. En 1886, on y installe un arsenal, tout en conservant un parapet d'infanterie. L'ensemble se présente sous la forme d'un rectangle. Parfois orthographiée "Falise".
Festung von Maubeuge, Südost der Stadt. Eine Art befestigtes Lager war an diesem Ort zwischen 1709 und 1710 eingerichtet und 1742 zerstört worden. 1886 wurde dort ein Arsenal installiert, wobei eine Infanterie-Brustwehr erhalten blieb. Die Gesamtheit präsentiert sich in Form eines Rechtecks. Manchmal orthographiert "Falise".
Vesting van Maubeuge, zuidoosten van de stad. Een soort verschanst kamp was op deze plaats ingericht tussen 1709 en 1710 en vernietigd in 1742. In 1886 installeert men er een arsenaal, terwijl een infanterie-borstwering behouden blijft. Het geheel presenteert zich onder de vorm van een rechthoek. Soms gespeld als "Falise".
Fortress of Maubeuge, south-east of the city. A kind of entrenched camp had been set up at this location between 1709 and 1710 and destroyed in 1742. In 1886, an arsenal was installed there, while preserving an infantry parapet. The whole presents itself in the form of a rectangle. Sometimes spelled "Falise".
Pevnost Maubeuge, jihovĂ˝chodnÄ› od mÄ›sta. JakĂ˝si opevnÄ›nĂ˝ tábor byl na tomto mĂstÄ› zĹ™Ăzen mezi lety 1709 a 1710 a zniÄŤen v roce 1742. V roce 1886 se tam instaluje arzenál, pĹ™iÄŤemĹľ se zachovává pÄ›chotnĂ parapet. Celek se prezentuje ve formÄ› obdĂ©lnĂku. NÄ›kdy psáno "Falise".
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Falize (magasin de)