52 Haute-Marne[h64]

La Haute-Marne se concentre presque exclusivement sur la place forte de Langres, véritable verrou du plateau haut-marnais et point d’appui essentiel du système défensif. Érigée en forteresse moderne dans les années 1870, la ville est ceinturée d’un vaste ensemble de forts détachés et d’ouvrages intermédiaires, dont la densité illustre son rôle de place de couverture. Située à l’articulation des vallées de la Marne, de l’Aube et de la Saône, Langres commande les routes de l’est vers Paris et contrôle le passage entre Bassin parisien et vallée du Rhône. Son rôle est double : fixer un adversaire pénétrant en Champagne ou depuis la Lorraine et offrir un point de regroupement sûr pour les armées françaises. C’est une pièce maîtresse du rideau défensif de l’Est.La Haute-Marne se concentre presque exclusivement sur la place forte de Langres, véritable verrou du plateau haut-marnais et point d’appui essentiel du système défensif. Érigée en forteresse moderne dans les années 1870, la ville est ceinturée d’un vaste ensemble de forts détachés et d’ouvrages intermédiaires, dont la densité illustre son rôle de place de couverture. Située à l’articulation des vallées de la Marne, de l’Aube et de la Saône, Langres commande les routes de l’est vers Paris et contrôle le passage entre Bassin parisien et vallée du Rhône. Son rôle est double : fixer un adversaire pénétrant en Champagne ou depuis la Lorraine et offrir un point de regroupement sûr pour les armées françaises. C’est une pièce maîtresse du rideau défensif de l’Est.

Das Département Haute-Marne konzentriert sich fast ausschließlich auf die Festung Langres, ein wahres Bollwerk des Plateaus der Haute-Marne und ein wesentlicher Stützpunkt des Verteidigungssystems. In den 1870er Jahren zur modernen Festung ausgebaut, ist die Stadt von einem umfangreichen Komplex aus abgesetzten Forts und Zwischenwerken umgeben, deren Dichte ihre Rolle als Deckungsfestung unterstreicht. An der Nahtstelle der Täler von Marne, Aube und Saône gelegen, beherrscht Langres die Routen aus dem Osten nach Paris und kontrolliert den Übergang zwischen dem Pariser Becken und dem Rhônetal. Ihre Rolle ist doppelt: einen von der Champagne oder aus Lothringen eindringenden Gegner zu binden und einen sicheren Sammelpunkt für die französischen Armeen zu bieten. Sie ist ein Schlüsselelement des östlichen Verteidigungsvorhangs.

Het departement Haute-Marne concentreert zich bijna uitsluitend op de vesting Langres, een ware sluitsteen van het plateau van de Haute-Marne en een essentiële steunpunt van het verdedigingssysteem. Opgericht als een modern fort in de jaren 1870, is de stad omgeven door een uitgestrekt geheel van afzonderlijke forten en tussenwerken, waarvan de dichtheid haar rol als dekkingsvesting illustreert. Gelegen op het kruispunt van de valleien van de Marne, de Aube en de Saône, beheerst Langres de routes vanuit het oosten naar Parijs en controleert de doorgang tussen het Parijse bekken en de Rhônevallei. Haar rol is dubbel: een tegenstander die Champagne of Lotharingen binnendringt vast te pinnen en een veilig verzamelpunt te bieden voor de Franse legers. Het is een sleutelelement van het oostelijke verdedigingsgordijn.

The Haute-Marne department focuses almost exclusively on the fortress of Langres, a true linchpin of the Haute-Marne plateau and an essential strongpoint of the defensive system. Erected as a modern fortress in the 1870s, the town is encircled by a vast complex of detached forts and intermediate works, whose density illustrates its role as a covering fortress. Located at the junction of the Marne, Aube and Saône valleys, Langres commands the routes from the east towards Paris and controls the passage between the Paris Basin and the Rhône valley. Its role is twofold: to pin down an adversary penetrating from Champagne or from Lorraine and to offer a safe rallying point for the French armies. It is a key piece of the eastern defensive screen.

Departement Haute-Marne se soustřeďuje téměř výhradně na pevnost Langres, skutečnou závoru náhorní plošiny Haute-Marne a podstatný opěrný bod obranného systému. Vztyčena jako moderní pevnost v 70. letech 19. století, je město obklopeno rozsáhlým souborem samostatných fortů a mezilehlých děl, jejichž hustota ilustruje její roli krycí pevnosti. Ležící na spojnici údolí Marny, Aube a Saôny, ovládá Langres cesty z východu k Paříži a kontroluje přechod mezi Pařížskou pánví a údolím Rhôny. Její role je dvojí: vázat protivníka pronikajícího z Champagne nebo z Lotrinska a nabídnout bezpečný shromažďovací bod pro francouzské armády. Je klíčovým prvkem východní obranné clony.