Place de Cherbourg, nord-ouest de la ville. Ancienne batterie côtière construite en 1817, puis réorganisée en 1870, puis encore de 1878 à 1881. Armée de 4 canons de 27 c en 1881. Ce n'est qu'en 1909 qu'on y établit un feu de tir et un second de reconnaissance, ainsi que leur usine. Du fort initial, il demeure tout le flanc gauche, à gauche de l'actuelle entrée. Le bastion du saillant I, la courtine ouest et l'amorce de la batterie en demi-cercle du front de tête existent encore, mais la batterie s'est étendue sur la droite. La gorge a été prolongée vers l'est et trois nouveaux fronts en font désormais un ouvrage en forme de pentagone irrégulier dont l'escarpe est défendue par des bastionnets avec murs crénelés aux saillants I, III et V. Au moins une des plates-formes semble avoir été transformée pour accueillir un canon de 95 mm. L'ensemble des bâtiments est en place mais une école de voile les occupe et, lors de notre passage en juin 2005, tous étaient fermés. Les Allemands couleront un blockhaus antichars sur le front III-IV et y "oublieront" quelques "ferrailles" intéressantes (deux bases d'affûts de canons, porte blindée,…). Visite possible sur demande.
Festung von Cherbourg, nordwestlich der Stadt. Ehemalige Küstenbatterie, erbaut 1817, dann 1870 reorganisiert und erneut von 1878 bis 1881. 1881 mit 4 Geschützen 27 c bewaffnet. Erst 1909 wurden dort ein Schusswerk und ein zweites für die Aufklärung sowie deren Fabrik eingerichtet. Vom ursprünglichen Fort bleibt die gesamte linke Flanke, links vom heutigen Eingang. Der Bastion der Spitze I, die westliche Kurtine und der Ansatz der halbkreisförmigen Batterie an der Kopfseite existieren noch, aber die Batterie wurde nach rechts erweitert. Die Kehle wurde nach Osten verlängert und drei neue Fronten machen daraus nunmehr ein Werk in Form eines unregelmäßigen Fünfecks, dessen Escarpe durch Bastionette mit Zinnenmauern an den Spitzen I, III und V verteidigt wird. Mindestens eine der Plattformen scheint für die Aufnahme einer 95 mm Kanone umgebaut worden zu sein. Die Gesamtheit der Gebäude steht noch, aber eine Segelschule belegt sie, und bei unserem Besuch im Juni 2005 waren alle geschlossen. Die Deutschen werden einen Panzerabwehrbunker an der Front III-IV betonieren und dort einige interessante "Eisenwaren" "vergessen" (zwei Geschützlafettensockel, Panzertür,…). Besuch auf Anfrage möglich.
Vesting van Cherbourg, noordwesten van de stad. Voormalige kustbatterij gebouwd in 1817, vervolgens gereorganiseerd in 1870, en opnieuw van 1878 tot 1881. Bewapend met 4 kanonnen 27 c in 1881. Pas in 1909 werd daar een schietswerk en een tweede voor verkenning, alsmede hun fabriek, ingericht. Van het initiële fort blijft de gehele linkerflank, links van de huidige ingang. De bastion van de saillant I, de westelijke courtine en het begin van de halfronde batterij aan het hoofdfront bestaan nog, maar de batterij is naar rechts uitgebreid. De keel is verlengd naar het oosten en drie nieuwe fronten maken er nu een werk van in de vorm van een onregelmatige vijfhoek waarvan de escarp wordt verdedigd door bastionnetten met gekanteelde muren aan de saillanten I, III en V. Ten minste een van de platforms lijkt te zijn omgebouwd om een 95 mm kanon te herbergen. Alle gebouwen staan nog overeind, maar een zeilschool bezet ze en tijdens ons bezoek in juni 2005 waren ze allemaal gesloten. De Duitsers zullen een antitankblokhuis aan het front III-IV storten en daar enkele interessante "ijzerwaren" "vergeten" (twee affutonderstellen, pantserdeur,…). Bezoek mogelijk op aanvraag.
Fortress of Cherbourg, northwest of the town. Former coastal battery built in 1817, then reorganized in 1870, and again from 1878 to 1881. Armed with 4 guns 27 c in 1881. It was not until 1909 that a firing light and a second one for reconnaissance, as well as their factory, were established there. Of the initial fort, the entire left flank remains, to the left of the current entrance. The bastion of salient I, the western curtain wall and the start of the semi-circular battery at the head front still exist, but the battery has been extended to the right. The gorge was extended to the east and three new fronts now make it a work in the shape of an irregular pentagon whose scarp is defended by small bastions with crenellated walls at salients I, III and V. At least one of the platforms appears to have been converted to accommodate a 95 mm gun. All the buildings are in place but a sailing school occupies them and, during our visit in June 2005, they were all closed. The Germans would pour an anti-tank blockhouse on front III-IV and "forget" some interesting "scrap metal" there (two gun carriage bases, armored door,…). Visit possible on request.
Pevnost Cherbourg, severozápadně od města. Bývalá pobřežní baterie postavená roku 1817, poté reorganizovaná 1870 a znovu v letech 1878 až 1881. V roce 1881 vyzbrojena 4 děly 27 c. Teprve v roce 1909 byl zde zřízen střelecký světlomet a druhý pro průzkum, jakož i jejich továrna. Z původní pevnosti zůstává celé levé křídlo, vlevo od současného vchodu. Bašta výběžku I, západní kurtina a začátek půlkruhové baterie na čelním frontu stále existují, ale baterie byla rozšířena doprava. Hrdlo bylo prodlouženo na východ a tři nové fronty z něj nyní činí dílo ve tvaru nepravidelného pětiúhelníku, jehož eskarpu hájí bastionety s cimbuřím na výběžcích I, III a V. Nejméně jedna z plošin se zdá být upravena pro umístění 95 mm děla. Všechny budovy jsou na místě, ale zabírá je škola plachtění a při naší návštěvě v červnu 2005 byly všechny uzavřeny. Němci zalijí protitankový blokhaus na frontě III-IV a "zapomenou" tam několik zajímavých "železných" (dvě základny lafet, pancéřové dveře,…). Návštěva možná po domluvě.