Roppe (Abri sud des pentes sud de)[r150][47.674603 N, 6.907447 E]

Camp retranché de Belfort, nord-est de la place, 1906. ± 430 m alt. Érigé à la droite du chemin militaire montant vers le fort de Roppe en longeant de nombreuses batteries et retranchements, cet abri de combat fut prévu pour une demi-compagnie. À cette fin, il est composé de deux chambrées dans chacune desquelles se trouve un grand âtre, typique des abris de combat belfortains. Les piédroits de sa façade montrent de belles maçonneries de grès rose vosgien surmontées de l'inévitable dalle de ciel en béton. Les latrines sont disposées dans l'aile droite et consistent en deux toilettes à la turque, disposées face à face. Sur la gauche des chambrées, un local de 2 x 2 m devait être prévu pour servir de cuisine. Tout contre l'abri, sur la gauche, malgré l'écoulement des terres, on peut encore distinguer une niche dans le mur de pierres sèches. Son rôle précis reste à définir. Dans le couloir de façade, à droite des chambrées, se trouve le regard de la citerne laquelle semble bien (nous n'avons pu y descendre) se situer sous ce couloir. L'abri et ses chambrées ont été dépouillés de tous leurs éléments métalliques mais l'ensemble demeure en assez bon état et peu tagué. Très bien défilé aux coups extérieurs, il est logé dans un creux ménagé tout spécialement pour le recevoir et libre d'accès (06/2010).

Befestigtes Lager Belfort, nordöstlich des Platzes, 1906. ± 430 m ü. M. Dieser rechts der Militärstraße, die zum Fort Roppe hinaufführt, neben zahlreichen Batterien und Verschanzungen errichtete Kampfbunker war für eine halbe Kompanie konzipiert. Zu diesem Zweck besteht er aus zwei Baracken, die jeweils über eine große Feuerstelle verfügen, die typisch für die Kampfbunker von Belfort ist. Die Pfosten der Fassade bestehen aus schönem Mauerwerk aus rosafarbenem Vogesensandstein, das mit der unvermeidlichen Betondecke abgedeckt ist. Die Latrinen befinden sich im rechten Flügel und bestehen aus zwei gegenüberliegenden Hocktoiletten. Links von den Baracken sollte ein 2 x 2 m großer Raum als Küche dienen. Direkt neben dem Bunker, links, ist trotz des Erdrutschs noch eine Nische in der Trockenmauer zu erkennen. Ihre genaue Funktion muss noch definiert werden. Im Fassadenkorridor rechts von der Kaserne befindet sich der Inspektionsraum für die Zisterne, die sich offenbar unter diesem Korridor befindet (wir konnten nicht hinuntergehen). Der Bunker und seine Kaserne wurden von allen Metallteilen befreit, sind aber insgesamt noch recht gut erhalten und kaum beschädigt. Er ist sehr gut vor äußeren Einflüssen geschützt, befindet sich in einer eigens dafür vorgesehenen Mulde und ist frei zugänglich (Stand: 06/2010).

Versterkt kamp Belfort, ten noordoosten van het plein, 1906. ± 430 m hoogte. Gebouwd rechts van de militaire weg die naar het fort Roppe leidde, naast talrijke batterijen en loopgraven, was deze gevechtsschuilplaats ontworpen voor een halve compagnie. Daartoe bestaat de schuilplaats uit twee barakken, elk met een grote haard, typisch voor gevechtsschuilplaatsen in Belfort. De gevelposten zijn voorzien van prachtig metselwerk van roze zandsteen uit de Vogezen, bekroond met de onvermijdelijke betonnen plafondplaat. De latrines bevinden zich in de rechtervleugel en bestaan uit twee hurktoiletten, tegenover elkaar geplaatst. Links van de barakken zou een ruimte van 2 x 2 m worden voorzien die als keuken zou dienen. Direct naast de schuilplaats, aan de linkerkant, is, ondanks de glooiing van de aarde, nog steeds een nis in de droogstenen muur te onderscheiden. De precieze functie ervan moet nog worden bepaald. In de voorgevelgang, rechts van de barak, bevindt zich de inspectieput voor de cisterne, die zich (we konden er niet afdalen) onder deze gang lijkt te bevinden. De schuilplaats en de barak zijn ontdaan van al hun metalen onderdelen, maar het geheel verkeert nog in redelijk goede staat en is nauwelijks gemarkeerd. Zeer goed beschermd tegen stoten van buitenaf, bevindt de schuilplaats zich in een speciaal daarvoor gemaakte holte en is vrij toegankelijk (06/2010).

Belfort fortified camp, northeast of the square, 1906. ± 430 m alt. Built to the right of the military road leading up to the fort of Roppe alongside numerous batteries and entrenchments, this combat shelter was designed for a half-company. To this end, it is composed of two barracks, each of which has a large hearth, typical of Belfort combat shelters. The jambs of its facade feature beautiful masonry of pink Vosges sandstone topped with the inevitable concrete ceiling slab. The latrines are located in the right wing and consist of two squat toilets, arranged opposite each other. To the left of the barracks, a 2 x 2 m room was to be provided to serve as a kitchen. Right next to the shelter, on the left, despite the flow of the earth, we can still make out a niche in the dry stone wall. Its precise role remains to be defined. In the facade corridor, to the right of the barracks, is the inspection chamber for the cistern, which seems (we were unable to go down there) to be located under this corridor. The shelter and its barracks have been stripped of all their metal elements, but the whole remains in fairly good condition and little tagged. Very well protected from external blows, it is housed in a hollow specially made to receive it and is freely accessible (06/2010).

Opevněný tábor Belfort, severovýchodně od náměstí, 1906. ± 430 m n. m. Tento bojový kryt, postavený napravo od vojenské cesty vedoucí k pevnosti Roppe vedle četných baterií a zákopů, byl navržen pro půlrotu. Za tímto účelem se skládá ze dvou kasáren, z nichž každé má velké ohniště, typické pro bojové kryty Belfort. Sloupky jeho fasády se vyznačují krásným zdivem z růžového vosgeského pískovce, zakončeným nevyhnutelnou betonovou stropní deskou. Latríny se nacházejí v pravém křídle a skládají se ze dvou podepřených toalet uspořádaných proti sobě. Nalevo od kasáren měla být zřízena místnost o rozměrech 2 x 2 m, která by sloužila jako kuchyně. Hned vedle krytu, vlevo, i přes sesuv zeminy stále můžeme rozeznat výklenek v suché kamenné zdi. Jeho přesná role bude teprve definována. V chodbě průčelí, napravo od kasáren, se nachází inspekční komora pro cisternu, která se zdá (nemohli jsme tam sejít) být umístěna pod touto chodbou. Kryt i s ním spojené kasárny byly zbaveny všech kovových prvků, ale celek zůstal v poměrně dobrém stavu a málo označen. Je velmi dobře chráněn před vnějšími nárazy, je umístěn ve speciálně pro něj vyrobeném prohlubni a je volně přístupný (06/2010).

Connectez-vous pour voir tout le document

Melden Sie sich an, um das gesamte Dokument zu sehen

Log in om het volledige document te zien

Log in to see the full document

Přihlaste se, abyste viděli celý dokument