Serre de l'Aut (poste du)[s169][44.471992 N, 6.738439 E]

Place de Tournoux, ouest de la place, 1893-1895. 2008 m/alt. Situé à la même altitude que le fortin du Serre de l'Aut, il en est à peine distant de 300 m au nord-nord-ouest d'où il offrait de meilleures vues sur la vallée de l'Ubayette. Il s'agit d'une tour de 6,25 m de diamètre, avec meurtrières, pour 6 à 8 hommes. Sa porte d'entrée était placée à environ 200 cm de haut. On y accédait par une échelle que l'on pouvait retirer à l'intérieur. L'intérieur a conservé ses boiseries, grabats et autres volets obturateurs (05/2008). Sous l'étage "habitable" se trouve une citerne. Le système de recueil et évacuation des eaux de pluie tombant sur la toiture semble encore fonctionnel. La tour est cernée d'une grille défensive du plus bel effet. Le tout est dans un état de conservation assez remarquable. Propriété municipale, accessible sans problème.

Festung von Tournoux, westlich der Festung, 1893-1895. 2008 M ü M. Gelegen auf derselben Höhe wie das Fortin des Serre de l'Aut, ist es davon kaum 300 m nord-nord-westlich entfernt, von wo es bessere Blicke auf das Ubayette-Tal bot. Es handelt sich um einen Turm von 6,25 m Durchmesser, mit Schießscharten, für 6 bis 8 Mann. Seine Eingangstür war in etwa 200 cm Höhe platziert. Man gelangte über eine Leiter hinein, die man ins Innere zurückziehen konnte. Das Innere hat seine Holzarbeiten, Schlafstellen und andere verschließende Läden bewahrt (05/2008). Unter dem "bewohnbaren" Stockwerk befindet sich eine Zisterne. Das System zum Auffangen und Ableiten des Regenwassers, das auf das Dach fällt, scheint noch funktional. Der Turm ist von einem Schutzzgitter von schönster Wirkung umgeben. Das Ganze ist in einem ziemlich bemerkenswerten Erhaltungszustand. Gemeindeeigentum, problemlos zugänglich.

Vesting van Tournoux, west van de vesting, 1893-1895. 2008 m/alt. Gelegen op dezelfde hoogte als het fortijn van de Serre de l'Aut, is het er nauwelijks 300 m noord-noord-west van vandaan vanwaar het betere gezichten op de vallei van de Ubayette bood. Het betreft een toren van 6,25 m diameter, met schietgaten, voor 6 tot 8 mannen. Zijn ingangsdeur was geplaatst op ongeveer 200 cm hoog. Men bereikte het via een ladder die men naar binnen kon terugtrekken. Het interieur heeft zijn houtwerk, slaapplaatsen en andere afsluitende luiken bewaard (05/2008). Onder de "bewoonbare" verdieping bevindt zich een cisterne. Het systeem van opvang en afvoer van regenwater vallend op het dak schijnt nog functioneel. De toren is omgeven door een verdedigingsrooster van het mooiste effect. Het geheel is in een vrij opmerkelijke staat van bewaring. Gemeentelijk eigendom, toegankelijk zonder probleem.

Fortress of Tournoux, west of the fortress, 1893-1895. 2008 m/alt. Located at the same altitude as the small fort of Serre de l'Aut, it is barely 300 m north-north-west from it from where it offered better views of the Ubayette valley. It is a tower of 6.25 m in diameter, with loopholes, for 6 to 8 men. Its entrance door was placed at about 200 cm high. One accessed it by a ladder that could be withdrawn inside. The interior has preserved its woodwork, sleeping places and other closing shutters (05/2008). Under the "habitable" floor is a cistern. The system for collecting and evacuating rainwater falling on the roof still seems functional. The tower is surrounded by a defensive grid of the finest effect. The whole is in a rather remarkable state of conservation. Municipal property, accessible without problem.

Pevnost Tournoux, západně od pevnosti, 1893-1895. 2008 m/n.m. Umístěn ve stejné nadmořské výšce jako tvrz Serre de l'Aut, je od ní sotva 300 m severo-severozápadně, odkud poskytoval lepší výhledy na údolí Ubayette. Jde o věž o průměru 6,25 m, s střílnami, pro 6 až 8 mužů. Její vstupní dveře byly umístěny ve výšce asi 200 cm. Přistupovalo se k nim po žebříku, který bylo možné zatáhnout dovnitř. Interiér si zachoval své dřevěné obklady, lůžka a další uzavírací okenice (05/2008). Pod "obytným" patrem se nachází cisterna. Systém pro sběr a odvod dešťové vody padající na střechu se zdá být stále funkční. Věž je obklopena obrannou mříží nejkrásnějšího účinku. Celek je v poměrně pozoruhodném stavu zachování. Obecní vlastnictví, přístupné bez problému.

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Serre de l'Aut (fortin du)