Place de Toulon, sud de la ville. Situé à mi-chemin entre la Tour Royale et le fort Lamalgue (1764), le vieux fort Saint-Louis (1692) n'avait plus aucune valeur militaire. Son emplacement fut toutefois jugé suffisamment attractif pour que l'on y installe un feu chercheur de 0,90 m de diamètre. Il nous a été donné de voir plusieurs photographies prises de face ou même aérienne et aucun abri de combat bétonné pour ce projecteur n'a pu être repéré. Ce feu œuvrait au profit des postes X (est de la Croupe Lamalgue) et V (400 m au sud-est du fort Lamalgue) des lignes de torpilles de fond. Fort parfois ouvert au public.
Festung von Toulon, Süden der Stadt. Auf halbem Weg zwischen dem Tour Royale und dem Fort Lamalgue (1764) gelegen, hatte das alte Fort Saint-Louis (1692) keinen militärischen Wert mehr. Sein Standort wurde jedoch als attraktiv genug erachtet, um einen Suchscheinwerfer von 0,90 m Durchmesser zu installieren. Es wurde uns ermöglicht, mehrere Fotos aus der Front oder sogar aus der Luft zu sehen, und kein betonierter Kampfunterstand für diesen Scheinwerfer konnte ausgemacht werden. Dieser Scheinwerfer arbeitete zugunsten der Posten X (östlich der Croupe Lamalgue) und V (400 m südöstlich des Forts Lamalgue) der Grundtorpedolinien. Fort manchmal für die Öffentlichkeit geöffnet.
Vesting van Toulon, zuiden van de stad. Gelegen halverwege tussen de Tour Royale en het fort Lamalgue (1764), had het oude fort Saint-Louis (1692) geen militaire waarde meer. Zijn locatie werd evenwel aantrekkelijk genoeg geacht om er een zoeklicht van 0,90 m diameter te installeren. Het werd ons gegeven verscheidene foto's genomen van voren of zelfs vanuit de lucht te zien en geen betonnen gevechtsonderstand voor deze projector kon worden opgemerkt. Dit licht werkte ten voordele van de posten X (oosten van de Croupe Lamalgue) en V (400 m ten zuidoosten van het fort Lamalgue) van de grondtorpedolijnen. Fort soms open voor het publiek.
Fortress of Toulon, south of the city. Located halfway between the Tour Royale and Lamalgue fort (1764), the old Saint-Louis fort (1692) no longer had any military value. Its location was however deemed attractive enough to install a searchlight of 0.90 m in diameter. We were able to see several photographs taken from the front or even aerial and no concrete combat shelter for this projector could be spotted. This light worked for the benefit of posts X (east of Croupe Lamalgue) and V (400 m southeast of Lamalgue fort) of the ground torpedo lines. Fort sometimes open to the public.
Pevnost Toulon, jih města. Ležící na půli cesty mezi Tour Royale a pevností Lamalgue (1764), stará pevnost Saint-Louis (1692) již neměla žádnou vojenskou hodnotu. Její umístění však bylo považováno za dostatečně atraktivní pro instalaci prohledávacího světla o průměru 0,90 m. Bylo nám umožněno vidět několik fotografií pořízených zepředu nebo dokonce leteckých a žádný betonový bojový úkryt pro tento projektor nemohl být zjištěn. Toto světlo pracovalo ve prospěch stanovišť X (východně od Croupe Lamalgue) a V (400 m jihovýchodně od pevnosti Lamalgue) linií dnových torpéd. Pevnost občas otevřena veřejnosti.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Lamalgue (batteries de la Croupe), Basse Malgue (batterie de la)