A28 (abri CR Arlon)[a228][49.669267, 5.810525]
🌎
Arlon.
Fortifications belges de la deuxième guerre mondiale, première ligne de résistance, position avancée d’Arlon, abri A28 de type PA modèle indéterminé, 411 m/alt, situé dans un bois à l’est de la Rue de Sesslich entre Schoppach et Spetz à Arlon, au nord des emplacements de stationnement de l’habitation du 136, il est réputé disparu.
Belgische Befestigungen des Zweiten Weltkriegs, erste Widerstandslinie, vorgeschobene Stellung von Arlon, Unterstand A28 vom Typ PA Modell unbestimmt, 411 M/ü M, gelegen in einem Wald östlich der Rue de Sesslich zwischen Schoppach und Spetz in Arlon, nördlich der Parkplätze des Wohnhauses Nr. 136, er gilt als verschwunden.
Belgische versterkingen uit de Tweede Wereldoorlog, eerste weerstandslijn, vooruitgeschoven stelling van Aarlen, schuilkelder A28 van type PA model onbepaald, 411 m/TAW, gelegen in een bos ten oosten van de Rue de Sesslich tussen Schoppach en Spetz in Aarlen, ten noorden van de parkeerplaatsen van de woning nr. 136, hij wordt vermist.
Belgian fortifications of the Second World War, first line of resistance, advanced position of Arlon, shelter A28 of type PA indeterminate model, 411Â m/asl, located in a wood east of Rue de Sesslich between Schoppach and Spetz in Arlon, north of the parking spaces of the dwelling at 136, it is reputed to have disappeared.
BelgickĂ© opevnÄ›nĂ z druhĂ© svÄ›tovĂ© války, prvnĂ linie odporu, pĹ™edsunutĂ© postavenĂ Arlon, bunkr A28 typu PA model neurÄŤenĂ˝, 411 m/n. m, nacházejĂcĂ se v lese vĂ˝chodnÄ› od ulice Rue de Sesslich mezi Schoppachem a Spetz v Arlonu, severnÄ› od parkovacĂch mĂst obydlĂ ÄŤ. 136, je povaĹľován za zaniklĂ˝.
JPu 01/05/2026
- 09/06/2026
L’abri A 28 se situe sur la commune de Arlon. Cadastre : Arlon section A parcelle 1815a de 1 are (10x10). L’emprise militaire était délimitée par la présence à ses angles par des bornes DN (Défense Nationale) qui étaient en majorité au nombre de quatre. Pour A 28 les bornes ne sont plus visibles, détruites, remblayées ou sous la végétation, non trouvées. Abri PA type inconnu, camouflage local en blocs de béton et toit en éternit probablement deux pans d’après le cahier spécial des charges N°98-8824 Exercice 1933. Il tirait dans la direction sud et couvrait la route de Sesselich en direction de la chapelle Saint‑Antoine. Il croisait son tir avec l’abri A 27. Végétation présente, inconnue. Je suis passé plusieurs fois, jamais personne n’a pu me donner des renseignements. L’idéal serait de pouvoir aller dans les propriétés aux n° 230, 232, 234. La section 1815a n’est plus reprise par le cadastre. Il y a un piquet métallique, il y a les mêmes à A 18, seraient‑ils militaires ?
Der Unterstand A 28 befindet sich in der Gemeinde Arlon. Kataster: Arlon Sektion A Parzelle 1815a von 1 Are (10x10). Die militärische Einfriedung wurde durch die an ihren Ecken vorhandenen DN‑Grenzsteine (Landesverteidigung) begrenzt, von denen es in der Regel vier gab. Für A 28 sind die Grenzsteine nicht mehr sichtbar, zerstört, zugeschüttet oder unter der Vegetation, nicht gefunden. Unterstand PA unbekannten Typs, örtliche Tarnung mit Betonblöcken und Eternitdach, wahrscheinlich Satteldach, gemäß dem Sonderlastenheft Nr. 98-8824 Übung 1933. Er feuerte in südlicher Richtung und deckte die Straße von Sesselich in Richtung der Sankt‑Antonius‑Kapelle ab. Er kreuzte sein Feuer mit dem Unterstand A 27. Vegetation vorhanden, unbekannt. Ich bin mehrmals vorbeigekommen, nie konnte mir jemand Auskunft geben. Ideal wäre es, auf die Grundstücke Nr. 230, 232, 234 gehen zu können. Die Parzelle 1815a ist nicht mehr im Kataster aufgeführt. Es gibt einen Metallpfahl, die gleichen gibt es bei A 18 – wären sie militärisch?
De schuilkelder A 28 bevindt zich in de gemeente Aarlen. Kadaster: Aarlen sectie A perceel 1815a van 1 are (10x10). De militaire omheining werd begrensd door de aanwezigheid op haar hoeken van DN‑grenspalen (Nationale Verdediging), die meestal vier in aantal waren. Voor A 28 zijn de grenspalen niet meer zichtbaar, vernietigd, vergraven of onder de vegetatie, niet gevonden. Schuilkelder PA type onbekend, lokale camouflage met betonblokken en eterniet dak, waarschijnlijk zadeldak, volgens het speciaal lastenboek nr. 98-8824 Oefening 1933. Hij vuurde in zuidelijke richting en bestreek de weg van Sesselich richting de Sint‑Antoniuskapel. Hij kruiste zijn vuur met schuilkelder A 27. Vegetatie aanwezig, onbekend. Ik ben verschillende keren langsgekomen, nooit kon iemand mij inlichtingen geven. Het ideaal zou zijn om naar de percelen nr. 230, 232, 234 te kunnen gaan. Perceel 1815a is niet meer in het kadaster opgenomen. Er is een metalen paal, dezelfde zijn er bij A 18 – zouden ze militair zijn?
Shelter A 28 is located in the municipality of Arlon. Cadastre: Arlon section A parcel 1815a of 1 are (10x10). The military enclosure was delimited by the presence at its corners of DN boundary stones (National Defence), which were mostly four in number. For A 28 the boundary stones are no longer visible, destroyed, filled in or under vegetation, not found. PA shelter of unknown type, local camouflage with concrete blocks and Eternit roof, probably gabled, according to the special specification book No. 98-8824 Exercise 1933. It fired in a southerly direction and covered the road from Sesselich towards the Saint‑Anthony chapel. It crossed its fire with shelter A 27. Vegetation present, unknown. I have passed by several times, no one has ever been able to give me any information. The ideal would be to be able to go to the properties at Nos. 230, 232, 234. Parcel 1815a is no longer listed in the cadastre. There is a metal stake, the same ones are at A 18 – could they be military?
Bunkr A 28 se nacházĂ v obci Arlon. Katastr: Arlon sekce A parcela 1815a o vĂ˝měře 1 ar (10x10). VojenskĂ˝ prostor byl vymezen pĹ™ĂtomnostĂ hraniÄŤnĂch kamenĹŻ DN (NárodnĂ obrana) na jeho rozĂch, kterĂ˝ch byla vÄ›tšinou ÄŤtyĹ™i. U A 28 nejsou hraniÄŤnĂ kameny jiĹľ viditelnĂ©, zniÄŤenĂ©, zasypanĂ© nebo pod vegetacĂ, nenalezeny. Bunkr PA neznámĂ©ho typu, mĂstnĂ maskovánĂ betonovĂ˝mi bloky a stĹ™echa z eternitu, pravdÄ›podobnÄ› sedlová, podle zvláštnĂ knihy podmĂnek ÄŤ. 98-8824, CviÄŤenĂ 1933. StĹ™Ălel jiĹľnĂm smÄ›rem a kryl silnici ze Sesselich smÄ›rem ke kapli svatĂ©ho AntonĂna. KĹ™ĂĹľil svou palbu s bunkrem A 27. Vegetace pĹ™Ătomna, neznámá. Prošel jsem kolem nÄ›kolikrát, nikdo mi nikdy nemohl poskytnout žádnĂ© informace. IdeálnĂ by bylo dostat se na pozemky ÄŤ. 230, 232, 234. Parcela 1815a jiĹľ nenĂ uvedena v katastru. Je zde kovovĂ˝ kolĂk, stejnĂ© jsou u A 18 – byly by vojenskĂ©?
© Francis Pluymers