Fortifications belges de la deuxième guerre mondiale, position fortifiée de Liège, première ligne de résistance, position avancée de Hombourg, abri L de type PA modèle indéterminé, 238 m/alt, 3 hommes, 1 mitrailleuse sur affût Chardome. À 300 m au nord du centre du village et enfoui sous des tôles ondulées et des piles de bois, il n'était pas accessible lors de notre visite en 2006. Une nouvelle visite s'impose.
Belgische Festungen des Zweiten Weltkriegs, befestigte Stellung Lüttich, erste Widerstandslinie, vorgeschobene Stellung von Hombourg, L-Unterstand vom Typ PA unbestimmten Modells, 238 M/ü. M., 3 Mann, 1 Maschinengewehr auf Chardome-Lafette. 300 m nördlich des Dorfzentrums und unter Wellblechen und Holzstapeln begraben, war er bei unserem Besuch im Jahr 2006 nicht zugänglich. Ein neuer Besuch ist erforderlich.
Belgische fortificaties van de Tweede Wereldoorlog, versterkte stelling Luik, eerste weerstandslijn, vooruitgeschoven stelling van Hombourg, L-schuilplaats van type PA onbepaald model, 238 m/TAW, 3 man, 1 machinegeweer op Chardome-affuit. Op 300 m ten noorden van het dorpscentrum en begraven onder golfplaten en houtstapels, was hij niet toegankelijk tijdens ons bezoek in 2006. Een nieuw bezoek dringt zich op.
Belgian fortifications of the Second World War, fortified position of Liège, first line of resistance, advanced position of Hombourg, L shelter of type PA undetermined model, 238 m/asl, 3 men, 1 machine gun on Chardome mount. 300 m north of the village centre and buried under corrugated sheets and wood piles, it was not accessible during our visit in 2006. A new visit is necessary.
Belgická opevnění z druhé světové války, opevněná pozice Lutychu, první odporová linie, přední postavení Hombourg, srub L typu PA neurčeného modelu, 238 m/n. m., 3 muži, 1 kulomet na lafetě Chardome. 300 m severně od středu vesnice a pohřben pod vlnitými plechy a hromadami dřeva, nebyl přístupný při naší návštěvě v roce 2006. Je nutná nová návštěva.