Dépt 22 (Côtes d'Armor) La rade de Pontrieux fut considérée comme suffisamment bonne pour ne pas la laisser tomber dans des mains ennemies. Pour cela, les batteries de Goërzeseas et de Rosédo, sont reprises dans le procès-verbal du Comité de défense du 19 février 1886 où il est rappelé que la Commission de la défense des Côtes en avait décidé la réorganisation le 1 juin 1876. Elles dépendaient de la chefferie de Saint-Brieuc. En 1888, le Conseil supérieur de la Guerre décida de les déclasser, mais le terrain occupé devra rester dans le domaine militaire pour, le cas échéant, l'occuper avec des pièces de campagne.
Dept 22 (Côtes d'Armor) Der Hafen von Pontrieux wurde als gut genug erachtet, um ihn nicht in feindliche Hände fallen zu lassen. Aus diesem Grund werden die Batterien von Goërzeseas und Rosédo im Protokoll des Verteidigungsausschusses vom 19. Februar 1886 erwähnt. Dort wird daran erinnert, dass die Küstenverteidigungskommission am 1. Juni 1876 ihre Reorganisation beschlossen hatte. Sie unterstanden der Kontrolle des Chiefdom Saint-Brieuc. Im Jahr 1888 beschloss der Oberste Kriegsrat, sie freizugeben, das besetzte Land müsse jedoch in militärischer Gewalt verbleiben, um es gegebenenfalls mit Feldgeschützen besetzen zu können.
Dept 22 (Côtes d'Armor) De haven van Pontrieux werd als goed genoeg beschouwd om niet in vijandelijke handen te vallen. Om deze reden zijn de batterijen van Goërzeseas en Rosédo opgenomen in de notulen van het Defensiecomité van 19 februari 1886, waarin wordt vermeld dat de Kustverdedigingscommissie op 1 juni 1876 had besloten ze te reorganiseren. Ze stonden onder controle van het Chiefdom Saint-Brieuc. In 1888 besloot de Opperste Krijgsraad de gebieden vrij te geven, maar het bezette gebied moest wel in militair domein blijven, zodat het indien nodig met veldgeschut kon worden bezet.
Dept 22 (Côtes d'Armor) Pontrieux harbor was considered good enough not to let it fall into enemy hands. For this reason, the batteries of Goërzeseas and Rosédo are included in the minutes of the Defense Committee of February 19, 1886, where it is recalled that the Coastal Defense Commission had decided to reorganize them on June 1, 1876. They were under the control of the Saint-Brieuc Chiefdom. In 1888, the Supreme Council of War decided to declassify them, but the occupied land must remain in the military domain in order, if necessary, to occupy it with field guns.
Dept 22 (Côtes d'Armor) Přístav Pontrieux, byl považován za dostatečně dobrý na to, aby se nedostal do rukou nepřítele. Z tohoto důvodu jsou baterie Goërzeseas a Rosédo zahrnuty v zápisu z Obranného výboru z 19. února 1886, kde se připomíná, že Komise pro pobřežní obranu se 1. června 1876 rozhodla o jejich reorganizaci. Byly pod kontrolou náčelnictví Saint-Brieuc. V roce 1888 se Nejvyšší válečná rada rozhodla o jejich odtajnění, ale okupovaná půda musí zůstat ve vojenské doméně, aby ji bylo možné v případě potřeby obsadit polními děly.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Saint-Modé (batterie de l'île, Logodec (batterie de), Goërzeseas (batterie de), Arscouët (batterie de l')