Place de Port-Vendres, ESE de la ville, 1877-1880. 203 m/alt. Seul ouvrage important du programme de 1883 construit dans la place. Pentagone bâti sur le promontoire du cap Béar, il surveillait autant le large qu'il protégeait la rade de Port-Vendres. Il sera armé notamment de 8 pièces de 19 c mle de côte 1878 et de 4 canons de 120 mm De Bange. Interdit d'accès.
Festung Port-Vendres, OSO der Stadt, 1877–1880. 203 m ü. M. Das einzige größere Bauwerk aus dem Bauprogramm von 1883 auf dem Platz. Das Fünfeck auf dem Kap Béar überwachte das offene Meer und schützte gleichzeitig den Hafen von Port-Vendres. Bewaffnet war es mit acht 19-cm-Geschützen vom Typ „Mle de Côte 1878“ und vier 120-mm-Geschützen vom Typ „De Bange“. Zutritt verboten.
Vesting Port-Vendres, ten oosten van de stad, 1877-1880. 203 m/hoogte. Het enige belangrijke bouwwerk uit het programma van 1883 dat op het plein werd gebouwd. Een vijfhoek gebouwd op de kaap van Cap Béar, die zowel de open zee bewaakte als de haven van Port-Vendres beschermde. Het was bewapend met 8 19 cm MLE de Côte 1878-kanonnen en 4 120 mm De Bange-kanonnen. Toegang verboden.
Fortress Port-Vendres, ESE of the town, 1877-1880. 203 m/alt. The only major structure from the 1883 program built in the square. A pentagon built on the promontory of Cap Béar, it monitored the open sea as much as it protected the harbor of Port-Vendres. It was armed with 8 19 cm mle de côte 1878 guns and 4 120 mm De Bange guns. Access prohibited.
Pevnost Port-Vendres, východojichovní směr od města, 1877-1880. 203 m n. m. Jediná větší stavba z programu z roku 1883 postavená na náměstí. Pětiúhelník postavený na výběžku Cap Béar monitoroval otevřené moře stejně jako chránil přístav Port-Vendres. Byl vyzbrojen 8 děly 19 cm mle de côte 1878 a 4 děly De Bange ráže 120 mm. Vstup zakázán.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Pyrénées (frontière des)