Bersillies (ouvrage de)[b90][50.326594 N, 4.006342 E]

Place de Maubeuge, nord-nord-est de la ville, 1894-1895. 149 m/alt. Ouvrage intermédiaire d’infanterie, de forme trapézoïdale, dont les fossés étaient défendus par des coffres de contrescarpe. Seule la contrescarpe était revêtue. ½ compagnie devait s’installer dans 3 petits abris bétonnés où l’on pouvait seulement s’asseoir. 4 canons de 95 mm et 2 canons à balles. 2 guérites observatoires et 1 observatoire cuirassé du même type que celui équipant l’ouvrage de Héron-Fontaine. Il protégeait la D 228 en direction de Villers-Sire-Nicole. Dans l’entre-deux guerres, on y creusa un ouvrage Maginot à 2 blocs tout en maintenant l’essentiel des fossés et en murant les coffres. Les souterrains contiennent de superbes fresques. L’ouvrage appartient à une société de chasse.

Festung von Maubeuge, Nord-Nordost der Stadt, 1894-1895. 149 M ü M. Infanterie-Zwischenwerk, trapezförmig, dessen Gräben durch Kontereskarpenkasematten verteidigt wurden. Nur die Kontereskarpe war verkleidet. ½ Kompanie sollte in 3 kleinen betonierten Unterständen untergebracht werden, in denen man nur sitzen konnte. 4 Geschütze 95 mm und 2 Mitrailleusen. 2 Beobachtungswachen und 1 gepanzerter Beobachtungsstand desselben Typs wie der, der das Werk Héron-Fontaine ausstattete. Es schützte die D 228 in Richtung Villers-Sire-Nicole. In der Zwischenkriegszeit grub man dort einen Maginot-Werk mit 2 Blöcken, wobei die wesentlichen Gräben erhalten und die Kasematten vermauert wurden. Die unterirdischen Gänge enthalten wundervolle Fresken. Das Werk gehört einer Jagdgesellschaft.

Vesting van Maubeuge, noord-noord-oost van de stad, 1894-1895. 149 m/hoogte. Infanterie-tussenwerk, trapeziumvormig, waarvan de grachten werden verdedigd door contrescarp-kazematten. Alleen de contrescarpe was bekleed. ½ compagnie moest zich installeren in 3 kleine betonnen schuilplaatsen waar men alleen maar kon zitten. 4 kanonnen van 95 mm en 2 mitrailleurs. 2 observatie-wachthuisjes en 1 gepantserd observatorium van hetzelfde type als dat uitgerust het werk van Héron-Fontaine. Het beschermde de D 228 in de richting van Villers-Sire-Nicole. In het interbellum groef men er een Maginot-werk met 2 blokken terwijl de essentie van de grachten werd behouden en de kazematten werden dichtgemetseld. De ondergrondse gangen bevatten prachtige fresco's. Het werk behoort toe aan een jachtvereniging.

Fortress of Maubeuge, north-north-east of the city, 1894-1895. 149 m/alt. Intermediate infantry work, trapezoidal in shape, whose ditches were defended by counterscarp coffers. Only the counterscarp was revetted. ½ company was to be housed in 3 small concrete shelters where one could only sit. 4 x 95 mm guns and 2 machine guns. 2 observation sentry boxes and 1 armored observatory of the same type as that equipping the Héron-Fontaine work. It protected the D 228 towards Villers-Sire-Nicole. In the interwar period, a Maginot work with 2 blocks was excavated there while maintaining the essential ditches and walling up the coffers. The underground passages contain superb frescoes. The work belongs to a hunting society.

Pevnost Maubeuge, sever-severovýchodně od města, 1894-1895. 149 m n. m. Pěchotní mezilehlé dílo, lichoběžníkového tvaru, jehož příkopy byly bráněny kontreskarpovými kaponiérami. Pouze kontreskarpa byla obložena. ½ roty se měla ubytovat ve 3 malých betonových úkrytech, kde se dalo pouze sedět. 4 děla 95 mm a 2 kulomety. 2 pozorovací budky a 1 pancéřovaná pozorovatelna stejného typu jako ta vybavující dílo Héron-Fontaine. Chránilo silnici D 228 ve směru na Villers-Sire-Nicole. V meziválečném období se tam vyhloubilo Maginotovo dílo se 2 bloky při zachování podstatných příkopů a zazdění kaponiér. Podzemní chodby obsahují nádherné fresky. Dílo patří lovecké společnosti.

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Héron-Fontaine (ouvrage d’), Bersillies - La Salmagne (centre de résistance de)