Grand Eperon (batterie de gauche du)[e79][10.356733, 107.063781] 🌎

Cap Saint-Jacques. Ancienne batterie B. Une première batterie est établie sur cet emplacement, dès 1892. Cet ouvrage, qui fait partie du groupe du Grand Eperon, est situé à 300 mètres au sud-est de la batterie de droite du Grand Eperon. Il est armé, comme lui, de quatre mortiers G de 270 Mle 1889 sur affût PC. De conception relativement simple, il est doté d’un magasin à poudre souterrain et d’un magasin à projectiles protégé. Une partie de sa dotation est stockée dans les magasins de la batterie A. Un poste télémétrique est établi, à la cote 180. Comme sa voisine, la batterie est complètement remaniée dans les années précédant la Première Guerre mondiale. Ses matériels, placés sur affût G à châssis circulaire, sont installés dans un ouvrage moderne en béton armé, comportant quatre alvéoles séparées par des abris de combat Mle 1901. Contrairement à sa voisine, la batterie est démunie de PDT. Comme elle, elle est désarmée au cours de la Première Guerre mondiale, et ses matériels sont renvoyés en métropole. Le site n’est pas réutilisé en 1939. De nos jours, il est libre d’accès, mais embroussaillé. Aux alentours, l’urbanisation gagne du terrain. Ehemalige Batterie B. Eine erste Batterie wurde an dieser Stelle bereits 1892 errichtet. Dieses Werk, das zur Gruppe des Grand Eperon gehört, liegt 300 Meter südöstlich der rechten Batterie des Grand Eperon. Es ist, wie diese, mit vier G-Mörsern 270 mm Mle 1889 auf PC-Lafette bewaffnet. Von relativ einfacher Konzeption, verfügt es über ein unterirdisches Pulvermagazin und ein geschütztes Geschossmagazin. Ein Teil seiner Ausstattung wird in den Magazinen der Batterie A gelagert. Ein Entfernungsmessposten wurde auf Höhe 180 eingerichtet. Wie ihre Nachbarin wurde die Batterie in den Jahren vor dem Ersten Weltkrieg vollständig umgebaut. Ihr Material, auf G-Lafette mit kreisförmigem Rahmen montiert, wurde in einem modernen Stahlbetonwerk untergebracht, das vier Zellen umfasst, die durch Kampfunterstände Mle 1901 getrennt sind. Im Gegensatz zu ihrer Nachbarin verfügt die Batterie über keinen Feuerleitstand. Wie diese wurde sie während des Ersten Weltkriegs außer Dienst gestellt und ihr Material ins Mutterland zurückgeschickt. Der Ort wurde 1939 nicht wieder genutzt. Heutzutage ist er frei zugänglich, aber zugewachsen. In der Umgebung gewinnt die Urbanisierung an Boden. Voormalige batterij B. Een eerste batterij werd op deze plaats al in 1892 opgericht. Dit werk, dat deel uitmaakt van de groep van de Grand Eperon, ligt 300 meter ten zuidoosten van de rechter batterij van de Grand Eperon. Het is, net als deze, bewapend met vier G-mortieren van 270 mm Mle 1889 op PC-affuit. Van relatief eenvoudige conceptie, beschikt het over een ondergronds kruitmagazijn en een beschermd projectielmagazijn. Een deel van zijn uitrusting wordt opgeslagen in de magazijnen van batterij A. Een afstandsmeterpost werd ingericht op hoogte 180. Net als haar buurvrouw werd de batterij in de jaren voor de Eerste Wereldoorlog volledig verbouwd. Haar materieel, geplaatst op G-affuit met cirkelvormig frame, werd ondergebracht in een modern gewapendbetonnen werk met vier cellen, gescheiden door gevechtsonderkomens Mle 1901. In tegenstelling tot haar buurvrouw beschikt de batterij niet over een vuurleidingspost. Net als deze werd ze tijdens de Eerste Wereldoorlog ontwapend en haar materieel naar het moederland teruggezonden. De site werd in 1939 niet opnieuw gebruikt. Tegenwoordig is hij vrij toegankelijk, maar overwoekerd. In de omgeving wint de verstedelijking terrein. Former Battery B. A first battery was established at this location as early as 1892. This work, which is part of the Grand Eperon group, is located 300 metres south-east of the right battery of the Grand Eperon. It is armed, like the latter, with four G mortars of 270 mm Mle 1889 on PC mounting. Of relatively simple design, it has an underground powder magazine and a protected shell magazine. Part of its allocation is stored in the magazines of Battery A. A rangefinding post was established at contour 180. Like its neighbour, the battery was completely remodelled in the years preceding the First World War. Its equipment, placed on G mounting with circular chassis, was installed in a modern reinforced concrete work, comprising four cells separated by combat shelters Mle 1901. Unlike its neighbour, the battery is devoid of a fire control post. Like it, it was disarmed during the First World War, and its equipment sent back to metropolitan France. The site was not reused in 1939. Nowadays, it is freely accessible, but overgrown. Around it, urbanisation is gaining ground. Bývalá baterie B. První baterie byla na tomto místě zřízena již v roce 1892. Toto dílo, které je součástí skupiny Grand Eperon, se nachází 300 metrů jihovýchodně od pravé baterie Grand Eperon. Je vyzbrojeno, stejně jako ona, čtyřmi minomety G ráže 270 mm vz. 1889 na lafetě PC. Poměrně jednoduché koncepce, má podzemní prachárnu a chráněné skladiště projektilů. Část jeho výzbroje je skladována ve skladištích baterie A. Stanoviště dálkoměru bylo zřízeno na kótě 180. Stejně jako její sousedka byla i tato baterie v letech předcházejících první světové válce kompletně přestavěna. Její výzbroj, umístěná na lafetě G s kruhovým rámem, byla instalována v moderním železobetonovém díle se čtyřmi buňkami oddělenými bojovými kryty vz. 1901. Na rozdíl od své sousedky nemá baterie palebné řídící stanoviště. Stejně jako ona byla během první světové války odzbrojena a její výzbroj odeslána do metropole. Lokalita nebyla v roce 1939 znovu využita. V současné době je volně přístupná, ale zarostlá. V okolí urbanizace postupuje. © JJM 03/05/2026

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Grand Eperon (batterie de droite du)