Camp retranché de Belfort, nord-est de la ville. 440 m/alt. Construit entre 1825 et 1842 avec le fort de la Miotte auquel il est relié par le front du Vallon. C'était, en fait, une excroissance de l'enceinte de la ville rendue nécessaire par la configuration du terrain. Ce fort, relevant du système bastionné et aux contours extrêmement tortueux puisque épousant les caprices naturels de la crête le supportant, n’avait plus grande valeur face à l’artillerie rayée. Nous n’avons pas eu le temps de le visiter, mais il nous a été assuré que son magasin à poudre avait, comme celui du fort de la Miotte, subi des transformations avec adjonction d’un ou plusieurs créneaux à lampe et gaines latérales. Sur ses arrières, pas moins de 2 (3 ?) magasins centraux seront construits. Voir magasins centraux de Belfort.
Verschansd kamp van Belfort, ten noordoosten van de stad. 440 m/hoogte. Gebouwd tussen 1825 en 1842 met het Fort de la Miotte, waarmee het verbonden is via de Vallon-front. Het was in feite een uitloper van de stadsmuur, noodzakelijk gemaakt door de configuratie van het terrein. Dit fort, onderdeel van het bastionsysteem en met extreem kronkelige contouren omdat het de natuurlijke grillen van de heuvelrug volgde, had niet veel waarde meer tegen getrokken artillerie. We hadden geen tijd om het te bezoeken, maar ons werd verzekerd dat het kruitmagazijn, net als dat van Fort de la Miotte, transformaties had ondergaan met de toevoeging van een of meer lampenkantelen en zijkanalen. Aan de achterkant ervan zullen minstens twee (3?) centrale magazijnen worden gebouwd. Bekijk centrale winkels in Belfort.
Belfort fortified camp, northeast of the city. 440 m/alt. Built between 1825 and 1842 with the Fort de la Miotte to which it is connected by the Vallon front. It was, in fact, an outgrowth of the city wall made necessary by the configuration of the terrain. This fort, part of the bastion system and with extremely tortuous contours since it followed the natural whims of the ridge supporting it, no longer had much value against rifled artillery. We did not have time to visit it, but we were assured that its powder magazine had, like that of the Fort de la Miotte, undergone transformations with the addition of one or more lamp battlements and lateral ducts. To its rear, no fewer than 2 (3?) central magazines will be built. See central stores in Belfort.
Opevněný tábor Belfort, severovýchodně od města. 440 m n. m. Postaven mezi lety 1825 a 1842 spolu s pevností Fort de la Miotte, s níž je spojen vallonskou frontou. Ve skutečnosti se jednalo o výrůstek městských hradeb, který byl nutný kvůli konfiguraci terénu. Tato pevnost, součást bastionového systému a s extrémně klikatými konturami, protože kopírovala přirozené rozmary hřebene, který ji podpíral, již neměla proti puškovému dělostřelectvu velkou hodnotu. Neměli jsme čas ji navštívit, ale byli jsme ujištěni, že její prachárna, stejně jako pevnost Fort de la Miotte, prošla transformacemi s přidáním jednoho nebo více lampových cimbuří a bočních kanálů. V zadní části budou postaveny nejméně 2 (3?) centrální prachárny. Viz centrální prodejny v Belfortu.