Mortagne-du-Nord (fort de)[m185][50.498660, 3.453226] 🌎

Place de CondĂ©-sur-l’Escaut, nord-ouest de la ville, 27 m alt. Projet avortĂ© de construction d’un fort protĂ©geant Ă  la fois la route et la voie ferrĂ©e venant de Tournai et le confluent de l’Escaut et de la Scarpe, avec son dispositif d’inondations. Ce projet fut dĂ©laissĂ© au profit de l’établissement des forts de Maulde, peu Ă  l’ouest et de Flines, peu Ă  l’est.

Festung von CondĂ©-sur-l’Escaut, nordwestlich der Stadt, 27 m ĂŒ. M. Abgebrochenes Projekt zum Bau einer Festung zum Schutz der Straße und der Eisenbahnlinie aus Tournai sowie des Zusammenflusses von Escaut und Scarpe mit einem Hochwasserschutzsystem. Dieses Projekt wurde zugunsten der Errichtung der Festungen Maulde, etwas westlich, und Flines, etwas östlich, aufgegeben.

Vestin van CondĂ©-sur-l’Escaut, ten noordwesten van de stad, 27 m boven zeeniveau. Het project voor de bouw van een fort ter bescherming van zowel de weg als de spoorlijn vanuit Doornik en de samenvloeiing van de Schelde en de Scarpe, met zijn overstromingsbeschermingssysteem, werd stopgezet. Dit project werd afgeblazen ten gunste van de bouw van de forten van Maulde, iets ten westen ervan, en Flines, iets ten oosten ervan.

Fortress of CondĂ©-sur-l’Escaut, northwest of the town, 27 m alt. Aborted project to build a fort protecting both the road and the railway coming from Tournai and the confluence of the Escaut and the Scarpe, with its flood protection system. This project was abandoned in favor of the establishment of the forts of Maulde, a little to the west and Flines, a little to the east.

Pevnost CondĂ©-sur-l’Escaut, severozĂĄpadně od města, 27 m n. m. ZruĆĄenĂœ projekt vĂœstavby pevnosti chrĂĄnĂ­cĂ­ silnici i ĆŸeleznici vedoucĂ­ z Tournai a soutok ƙek Escaut a Scarpe, včetně protipovodƈovĂ©ho systĂ©mu. Tento projekt byl opuĆĄtěn ve prospěch vybudovĂĄnĂ­ pevnostĂ­ Maulde, trochu zĂĄpadněji a Flines, trochu vĂœchodněji.v