Sud-est de la place de Tournoux, 1899-1902. 2757 m/alt. Ouvrage de surveillance dominant la position des Fourches. Ouvrage monobloc assez imposant, sur un seul niveau, consistant en une caserne défensive pour une centaine d'hommes. Côté frontière, un massif de rocaille la protégeait des coups éventuels. Sa toiture était agencée en position d'infanterie et hormis la face nord constituée d'une escarpe pleine, les trois autres faces sont chacune défendues par les créneaux de mousqueterie d'une casemate en saillie. Les maçonneries de moellons ont subi les outrages du temps et l'intérieur, bien que parcouru par les vents, montre encore quelques belles charpentes (08/2006). Nous devons en outre y signaler la présence d'un très bel exemplaire de fourneau Vaillant de type E lequel gagnerait certainement à être restauré, ne fut-ce que pour sa rareté. Il subsiste quelques huisseries, mais l'escalier d'accès à la terrasse du toit n'est plus très fringant. Une petite citerne délivrait son eau (probablement pluviale récupérée sur le toit de l'édifice) via une borne fontaine aujourd'hui disparue. Toutes les portes et volets métalliques sont en place. Notons, sur les façades sud et ouest, que les créneaux de défense rapprochée pour le lancer éventuel de grenades (genre de créneau de pied très biseauté et moins haut) surmontent les fenêtres/créneaux de tir placés trop bas pour que l'on puisse installer un créneau de pied par-dessous. Ouvrage totalement à l'abandon depuis lequel s'offre un panorama exceptionnel. Parfois dénommé "fortin de la Pelouse".
Südöstlich der Festung von Tournoux, 1899-1902. 2757 M ü M. Überwachungswerk, das die Stellung der Fourches überragt. Ziemlich imposantes monolithisches Werk, auf einer einzigen Ebene, bestehend aus einer defensiven Kaserne für etwa hundert Mann. Auf der Grenzseite schützte ein Felsbrockenmassiv es vor eventuellen Schlägen. Sein Dach war als Infanteriestellung eingerichtet und außer der Nordseite, die aus einer vollen Eskarpe bestand, sind die drei anderen Seiten jeweils durch die Schießscharten der Musketen einer vorspringenden Kasematte verteidigt. Die Bruchsteinmauerwerke haben die Beeinträchtigungen der Zeit erlitten und das Innere, obwohl von Winden durchzogen, zeigt noch einige schöne Dachstühle (08/2006). Wir müssen dort außerdem die Anwesenheit eines sehr schönen Exemplars eines Vaillant-Ofens vom Typ E melden, der sicherlich davon profitieren würde, restauriert zu werden, sei es nur wegen seiner Seltenheit. Es bleiben einige Tür- und Fensterbeschläge, aber die Treppe zum Zugang zur Dachterrasse ist nicht mehr sehr flott. Ein kleiner Zistern lieferte sein Wasser (wahrscheinlich Regenwasser, das auf dem Dach des Gebäudes gesammelt wurde) über einen heute verschwundenen Fontänenpfeiler. Alle metallischen Türen und Läden sind an Ort und Stelle. Beachten wir, an den Süd- und Westfassaden, dass die Schießscharten für Nahverteidigung für den eventuellen Wurf von Granaten (Art von sehr abgeschrägter und weniger hoher Fußschießscharte) die Fenster/Schießscharten überragen, die zu niedrig platziert sind, um eine Fußschießscharte darunter installieren zu können. Völlig verlassenes Werk, von dem sich ein außergewöhnliches Panorama bietet. Manchmal genannt "Fortin de la Pelouse".
Zuid-oost van de vesting van Tournoux, 1899-1902. 2757 m/alt. Waarnemingswerk dat de positie van de Fourches domineert. Tamelijk imposant monoblok werk, op één enkel niveau, bestaande uit een defensieve kazerne voor een honderdtal mannen. Aan de grens zijde beschermde een massief van steengruis het tegen eventuele slagen. Zijn dak was ingericht als infanteriepositie en behalve het noordfront bestaande uit een volle escarpe, worden de drie andere fronten elk verdedigd door de schietgaten van de musketten van een uitspringende kazemat. De metselwerken van natuursteen hebben de aantastingen van de tijd ondergaan en het interieur, hoewel door winden doorkruist, toont nog enkele mooie dakconstructies (08/2006). We moeten er bovendien de aanwezigheid melden van een zeer mooi exemplaar van een Vaillant-fornuis type E dat zeker zou winnen door gerestaureerd te worden, al was het maar om zijn zeldzaamheid. Er resten enkele deur- en raamwerken, maar de trap naar toegang tot het dakterras is niet meer erg kwiek. Een kleine cisterne leverde zijn water (waarschijnlijk regenwater opgevangen op het dak van het gebouw) via een fonteinpaal nu verdwenen. Alle metalen deuren en luiken zijn op hun plaats. Merken we, op de zuid- en westgevels, dat de schietgaten voor nabije verdediging voor het eventuele werpen van granaten (soort van voetschietgat zeer afgeschuind en minder hoog) de vensters/schietgaten overtreffen die te laag geplaatst zijn om er een voetschietgat onder te kunnen installeren. Volledig verlaten werk vanwaar een uitzonderlijk panorama zich aanbiedt. Soms genoemd "fortje van de Pelouse".
South-east of the fortress of Tournoux, 1899-1902. 2757 m/alt. Surveillance work dominating the position of Fourches. Rather imposing monoblock work, on a single level, consisting of a defensive barracks for about a hundred men. On the border side, a massif of rocky debris protected it from eventual blows. Its roof was arranged as an infantry position and except for the north face consisting of a full scarp, the three other faces are each defended by the musket embrasures of a projecting casemate. The rubble masonries have suffered the ravages of time and the interior, although traversed by winds, still shows some beautiful frameworks (08/2006). We must moreover signal there the presence of a very beautiful specimen of a Vaillant stove type E which would certainly gain from being restored, if only for its rarity. Some door and window frames remain, but the staircase for access to the roof terrace is no longer very brisk. A small cistern delivered its water (probably rainwater collected on the roof of the building) via a fountain marker now disappeared. All metallic doors and shutters are in place. Let us note, on the south and west facades, that the embrasures for close defense for the eventual throwing of grenades (kind of very beveled and less high foot embrasure) surmount the windows/embrasures placed too low to install a foot embrasure underneath. Totally abandoned work from which an exceptional panorama offers itself. Sometimes named "small fort of la Pelouse".
Jihovýchodně od pevnosti Tournoux, 1899-1902. 2757 m/n.m. Pozorovací dílo dominující postavení Fourches. Dosti impozantní monolitická stavba, na jedné úrovni, skládající se z obranných kasáren pro asi sto mužů. Na straně hranice ji chránil masiv kamenné suti před eventuálními údery. Její střecha byla zařízena jako pěchotní postavení a kromě severní strany tvořené plnou eskarpou jsou další tři strany každá bráněny střílnami mušket vystupující kasematy. Zdivo z lomového kamene utrpělo újmy času a interiér, ač prostupován větry, ukazuje ještě některé krásné krovy (08/2006). Musíme zde navíc signalizovat přítomnost velmi pěkného exempláře kamen Vaillant typu E, který by jistě získal restaurováním, byť jen pro svou vzácnost. Zbývají některé dveřní a okenní zárubně, ale schodiště pro přístup na střešní terasu již není příliš čilé. Malá cisterna dodávala svou vodu (pravděpodobně dešťovou zachycenou na střeše budovy) prostřednictvím fontánového sloupku dnes zmizelého. Všechny kovové dveře a okenice jsou na místě. Všimněme si, na jižním a západním průčelí, že střílny pro blízkou obranu pro eventuální házení granátů (druh velmi zkosené a méně vysoké patní střílny) převyšují okna/střílny umístěné příliš nízko, aby bylo možné instalovat patní střílnu pod nimi. Zcela opuštěné dílo, z něhož se nabízí výjimečná panorama. Někdy nazýváno "tvrz la Pelouse".
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Fourches (blockhaus des), Las Planas (blockhaus de)